信心礼赞(含音频)
| 信心礼赞(含音频) |
|---|
| ——至于我,我要仰望耶和华,要等候那救我的神,我的神必应允我! |
| ■魏保罗 |
信心礼赞 上行之诗系列11
文/魏保罗 生命季刊专稿
音频为李慕溪弟兄朗读:
(上行之诗。)耶和华啊,我从深处向你求告。主啊,求你听我的声音,愿你侧耳听我恳求的声音。主耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢?但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。我等候耶和华,我的心等候,我也仰望他的话。我的心等候主,胜于守夜的等候天亮,胜于守夜的等候天亮。以色列啊,你当仰望耶和华,因他有慈爱,有丰盛的救恩。他必救赎以色列脱离一切的罪孽。(诗130:1-8)
当撒但来试探我,试图使我怀疑,我说: “我罪孽全消……”它们被各各他十字架的宝血遮盖,像黑暗远离黎明,在神遗忘的大海中被除掉,那对我实在太好了,赞美神,我罪孽全消。”(My Sins Are Gone, N. B. Vandall 曲词)
诚然如此!对于地上所有犯了罪,亏缺了神荣耀的堕落之人(罗3:23)——如经上所记:“没有义人,连一个也没有”(罗3:10;参看诗14:1-3,53:1-3)。还有什么比神的赦罪之恩更能令人欢喜雀跃的呢?“神有赦免之恩,因这个令人安慰的真理,诗人欢喜快乐。那些真诚地认罪悔改并接受神赦免的人不会认为这无价的恩典是理所当然的……相反,真诚的信徒敬畏神——尊敬、敬拜、事奉和顺从祂,以此感谢祂的赦免之恩。”(刘凌维、许凌霄编辑,1991,页247)
这首诗歌是属于7篇忏悔诗当中的一首(6,32,38,51,102,130,143)。并且,由于这首诗歌表达出诗人对上主强烈的信靠之心,著名改教家马丁·路德称本篇和其余6篇为“保罗式的诗篇”。并且,因着这首诗歌奏出了福音的旋律,历代以来也被称为“小福音”(曾立华,2015,页143)。在此,诗人代表全体以色列百姓表达了人在罪中的压力,对罪孽的承认,以及对神的坚定信靠之心。另外,本篇诗歌中诗人对罪恶的清楚意识和被掳后神的百姓极需赦免的需求,或许能反映出本篇诗歌的写作背景(范甘麦伦,2008/2010,页1620)。
“耶和华啊,我从深处向你求告”(1v),对于以色列一切敬虔之人,罪孽、过犯和神如父亲般的管教,就好像他们被丢入大海的“深处”(参看结27:34;拿2:3)。“深处”同“深水、深渊”(诗69:2、15;赛51:10),都是形容身体或灵性的极度危机。隐喻出一种与神疏远、隔离的奇异感受 (范甘麦伦,2008/2010,页1621)。刻画出他如同一个在深水中即将溺毙的人,却找不到一个立足点自救。诗人被他的罪恶重担压垮,致使他迫切呼求神怜悯他、帮助他(刘凌维、许凌霄编辑,1991,页246)。而本篇的拉丁名就是“从深处De Profundis”。
如果说“深处”一词已足够震撼人心,表达出几近绝望的感受,但若进一步参看诗69篇,则更能感受到受害者身陷泥沼的恐怖。可以说,在自怜的浅滩上,人或许还可自救,但在痛苦的深渊中,则绝无可能(柯德纳,1995/2011,页568)。并且,恳求的声音一词预设了仆人、主人的关系,“仆人”恳求他的“主人”(Adonai)特别施恩……因上主的怜恤体现在祂的饶恕 (范甘麦伦,2008/2010,页1622)。而“求告”这个完成时态的动词则告诉我们,作者从过去一直到写诗之时都持续在呼求,因若是没有神的怜悯介入,他就会死亡。威尔斯比 (2004/2007,页535)提醒的好:“我们可以从失望与挫败的深处,从惧怕与困惑的深处向神呼求。罪的重担把受害者拉下深渊,然而神创造的心意,是要我们在高处飞翔(赛40:31)。”
希伯来书作者说:“因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱,祂也曾凡事受过试探,与我们一样,只是祂没有犯罪。所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。”(来4:15-16)就如约翰·卫斯理在他日记中所记载的,在1738年的5月24日,他在圣保罗大教堂听到130篇的歌咏时,内心被深深的触动,心中觉得特别火热。因他感到诗人的呐喊也正是他的呐喊,诗人的蒙恩也同样是他的体验——得享“赦免之恩”(威尔克,2001/2010,页391)。这首诗歌的祈祷使他对神的恩典有了全新的感受,促使他生命得着更新。后来,神更借着他复兴了千万人的生命 (唐佑之,2002,页151)。
诗人形容他处于“灵魂的黑夜”——比阴间还要深的深渊,找不到出路。但他却没有因此自暴自弃、怨天尤人,反而在生死一线中向着神发出了恳切的呼求及信心的赞歌。
“愿你侧耳听我恳求的声音”(2v):侧耳听即留心听、用心听(参看代下6:40)。诗人在此用拟人的语气再三恳求神留心倾听他的声音(张国定,2004,页281)。同时,“侧耳听我,可以想像神是何等地温和与细心,好像父母对幼儿那种关怀与爱护。”(唐佑之,2002,页155)就如神回应所罗门的祈祷时说:“我必睁眼看、侧耳听在此处所献的祷告。”(代下7:15) 著名改教家马丁·路德对此曾有这样一段评论:“这些话是真正悔改、纯粹的心,经过激烈的感动,又真正从心里发出的心声。这些话除非是经验过的人,否则无法了解。我们都陷入深渊里,又陷落在极大的悲惨之中……。”
何尝不是呢?若非神有长久不变的恩慈(7b),谁又能在这位圣洁的神面前站立得住呢?就如先知以赛亚看见神极大荣光时的反应“祸哉!我灭亡了!因为我是嘴唇不洁的人,又住在嘴唇不洁的民中;又因我眼见大君王万军之耶和华。”(赛6:5)也如旧约祭司进入圣殿时的宣告“谁能登耶和华的山?谁能站在祂的圣所?”(诗24:3,参看15:1)诚然如此,神若真的究察罪孽 (究察有记录在案、仔细查验等意思),无人能站立得住,所有从亚当而来的后裔也都要沉沦、灭亡了。
“但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你”(4v):如同先知以赛亚的经历“看哪!这炭沾了你的嘴,你的罪孽便除掉,你的罪恶就赦免了。”(赛6:7) 也是我们每个属神儿女的经验“我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。”(约一1:9)并且“但在你”是本篇一个明显的转捩点,也是诗人信心宣告的开始——将目光从自我转向神,并凭着信心的眼光等候神。毕德生(2000/2009,页130)说的好:“因着赦罪之恩,我们才有立足点,我们能够怀着敬畏之情、蛮有信心地站在神面前,不是恐惧地陷人绝望。”因一个蒙恩苏醒的心灵,就晓得从内心的至深之处感恩称颂,并一生敬畏神(张国定,2004,页282)。如同讲道王子司布真所言:“没有一个人像那些经历过祂的赦免的人那样敬畏神。”
故此,人若得享过神恩典的救赎,必会努力效法约伯一样的生活“敬畏神,远离恶事”(伯1:1)。要知道“你若以严肃的态度面对罪疚,就必以严肃的态度看待救恩。救恩是一项严肃而昂贵的交易。”(威尔斯比,2004/2007,页536)但这并不表示信徒不会再犯罪,而是说在他们内心深处,他们并不想犯罪,当他们不小心犯罪之后,也会赶快回到神那里,祈求得到祂的赦免之恩。曾立华(2015,页146-147)说的好:“真正正直的人必定敏锐自己的罪,并且极度渴望得到赦免,因为在圣洁的神光照下,我们必然看见自己丑陋的本相与低劣的本质。”因“凡从神生的,就不犯罪”(原文语法指不会持续让自己主动活在罪恶之中)(约一3:9,5:18)。
关于神赦免人的罪,有一个很形象的小故事。说到有一个小男孩问他妈妈说:“神赦免人罪以后把罪放在哪里呢?”妈妈回答说:“昨天你的黑板上画的图画在哪里呢?”小孩说:“我已经用海绵把它擦去了。”妈妈接着说:“擦去以后,你把那图画放在哪里呢?”小孩说:“咦!擦干净后图画就没有了呀!”妈妈随后说:“神说:‘惟有我为自己的缘故涂抹你的过犯,我也不记念你的罪恶。’”(赛43:25,参看44:22)如同小孩将黑板上的图画擦净以后,就不再看见那画。神赦免人的罪以后,罪也就消失无踪了。
上图为“圣经综合解读”诗篇130:8节插图:乌克兰的犹太人在赎罪日举行Tashlich仪式,把象征罪的面包投入水中,表示求神“将我们的一切罪投于深海”(弥7:19)。仪式上同时也会诵读诗130篇。
“我等候耶和华,我的心等候,我也仰望他的话。我的心等候主,胜于守夜的等候天亮,胜于守夜的等候天亮。”(5-6)这是真正殷切地期待,而非公式化的行动(威尔克,2001/2010,页392)。这里重复的表达,强调惟独倚靠神才是我们走过苦难和胜过罪恶的唯一出路。并且,“等候”是对神话语的一种态度,不单是明白圣经的教导,更是愿意以坚忍、渴求的心盼望神话语——应许的成就(曾立华,2015,页149)。因“神的话就是生命的泉源,赐给诗人信心,以致有新的希望。”(张国定,2004,页283)。
“而守夜的比方,更显明他选择了一个绝不会落空的盼望。黑夜虽似乎漫长,但早晨必然临到,那时辰也早已定下了。”(柯德纳,1995/2011,页569)诗人把自己比作守夜的人,在等候黎明期间,绝对相信太阳会日出东方。同样,他也坚定相信神必会使恩典祝福和平安喜乐的光辉照耀他的心灵,使他无望的黑夜终结(参看诗51:12)(刘凌维、许凌霄编辑,1991,页248)。因为,天亮代表“拯救来临”,黑夜退去(曾立华,2015,页151)。当神赦免罪人时,就好象新的一天来临,他们得以从黑暗的深渊进入神奇妙的光明中(参看路1:76-69)(威尔斯比,2004/2007,页536)。同时这也表达出在他极致痛苦的处境中,已然学会全心顺服上主,并在耐心的等候中,始终仰望上主(范甘麦伦,2008/2010,页1623)。“诚如守夜的,有信心去经过漫长的黑夜,等候黎明的来临;照样,诗人对神的救恩有更深切的信心和盼望。”(张国定,2004,页284)
“守夜的”(多译为守望的,与3v的“究察”为同一字词)是一份需要人在夜间时时警醒的劳苦职事。尤其当值班者在夜班中遇到困意来袭时,似乎没有什么好办法可以克服这种疲乏困倦。就像笔者在信主前如同毕德生牧师一样,作过一段时间的守夜人(值夜班的保安)。当时就我而言,最大的挑战就是如何胜过晚间的睡意了。而对于古代中东需要保卫家园的哨兵而言,还要承担提前预警(如外敌入侵、野兽袭城)及配合城门守军共同作战的风险。不过,若参照《亚兰文译本》,这些守夜者指的是利未人。因圣殿每天24小时都需要有人轮班值守,所以,这些值夜班的人就需要在圣殿守夜,等候天亮。并在此期间,防止圣殿贵重东西不被偷窃,保证圣殿不会受到不洁净之人的沾污等。但不论是哪一种“守夜的”,他们的心愿是共同的,就是切切等候黎明的出现。甚至,当黎明快要出现时,有些值守的利未人还会被分派在天将亮的时候,爬到锡安山的高处,眼睛一直望着摩利亚山(因为在耶路撒冷,等到太阳出来的时候,会先从摩利亚山/圣殿山顶透过光来)。当他们看见头一线的光从圣殿山射过来的时候,他们就会在那里喊说:“早晨来了,天亮了!”这个时候圣殿的门就会打开,白班的祭司们也会开始新一天的献祭、烧香、祷告、赞美等事奉工作。
诗人以此守夜之例说明,当他落在罪的深渊,渴望获得神赦免之恩的心情,是比这些看守圣殿的利未人或守夜的哨兵等候天亮更为诚恳和迫切。然而,“等候”不是命令主,叫祂把向前的时钟调快;也不是听天由命、得过且过;而是能照神的意思,安心的停留在黑夜中,甚至不盼望把黑夜缩短一秒钟。即不是支配神,乃是等候神的支配。毕德生牧师 (2000/2009,页132)讲的非常好:“盼望乃是信心十足地、警醒地期待神做祂应许会做的事。想像自己绑上信心的安全带,愿意等候神按着祂自己的方式和时间表行事。”不过,这种信心中的等候也不是一种无止境的等候,而是一种以神确定的话语为根基的等候 (赛40:31)。就如德国诗人歌德所言:“唯有流泪等候神的人,才认识神”。“至于我,我要仰望耶和华,要等候那救我的神,我的神必应允我。”(弥7:7)
晋朝有位著名的艺术家,名叫顾恺之。他很喜欢吃甘蔗,在开始吃的时候,常从尾部吃起。有人问他为什么这样吃呢?他回答说:“因为甘蔗根部比尾部更甜,如果从根部吃起,越吃滋味越淡,吃到最后,就味同嚼腊了,若是先从尾部吃起,越吃滋味越浓,渐渐进入甘甜的佳境,才能体会到甘蔗的甜美。”这也是“渐入佳境”成语的由来。神为人所预备的救恩上,也如同“倒吃甘蔗”,越吃滋味越甘甜,越久恩典越淳厚。“因为,祂的怒气不过是转眼之间,祂的恩典乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。”(诗30:5)
深渊有底,但上主无限!时候到了,祂必拯救!这信心的礼赞(本篇诗歌)正是要告诉我们每一位属神的儿女,当我们生命经历“濒临崩溃的深渊”(如婚姻危机、子女叛逆、经济重压、重病缠身或信仰衰退)时,苦痛的深渊却并没有脱离神的界限。无论何事或何人,都不能叫我们与神的爱隔绝,因为神常施恩惠、广行赦免(毕德生,2000/2009,页133)。“只要我们肯将眼目定睛在祂恩典与复活的作为上,我们就赋予神空间,做成我们得救的工夫并让信心成长。”(毕德生,页133)
不但如此,没有一个属灵的经历仅仅是为了个人的益处,神在我们每个人身上作成的一切,最终都是为了“建立基督的身体”(弗4:12)。故此,诗人“从深处”(1v)被破碎的经历促使他“转向他的同胞,高举着绝不会昙花一现的盼望”(柯德纳,1995/2011,页569),呼吁、带领全体以色列人一起起来“仰望耶和华”(7v)。并坚定相信神一定会完成祂永恒救赎的计划。而这也是诗人的民族使命感,因敬畏神从来不是独善其身、自求多福,而是将美善的福祉带向社群(曾立华,2015,页152)。就如俗语所说:“国家兴亡,匹夫有责”。作为中国基督徒的一份子,为神州大地从罪恶、不义中回转归向神恳切祷告,相信并期待神的“赦免之恩”临到我们的国家与同胞,也是我们当仁不让的义务与本分(曾立华,页153)。
在此,愿我们一同共勉,“因为神救众人的恩典已经显明出来,教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日,等候所盼望的福,并等候至大的神和我们救主耶稣基督的荣耀显现。”(多2:11-13)过一个福杯满溢,坚定仰望神话语及应许的得胜人生!
参考书籍 张国定《天道圣经注释——诗篇 (卷四)》。天道书楼2004。 唐佑之《诗中之诗 (第三集):信靠诗》(二版)。香港浸信会神学院2002。 尤金·毕德生《天路客的行囊:诗篇上行之诗导读》(郭秀娟翻译);南京大学出版社2009。(原著出版年,2000) 柯德纳《丁道尔旧约圣经注释——诗篇(下)》(刘良淑翻译)(POD版);校园书房2011。(原著出版年,1995) 威尔斯比《生命更新解经系列——尊崇真神:诗篇》(简体字版)(潘心慧、蓝慈理翻译);福音证主协会2007。(原著出版年,2004) 范甘麦伦《麦种圣经注释——诗篇 (下)》(潘秋松、邵丽君翻译);麦种2010。(原著出版年,2008) 威尔克《圣经信息系列——诗篇 (下)》(黄元林翻译);校园书房2010。(原著出版年,2001) 刘凌维、许凌霄编辑《圣经大纲与讲义·诗篇 (三)》;宏恩1991。
魏保罗 中国大陆传道人。 相关阅读: 阅读本刊更多文章,请点击 |








