Jinhuasan

注册日期:2025-02-21
访问总量:1163468次

menu网络日志正文menu

卢比奥追随里根的脚步


发表时间:+-

现任《人类事件》(Human Events) 杂志特约编辑的特伦斯·P·杰弗里 (Terence P. Jeffrey) 于近日在《新闻快讯》杂志发文,题为“卢比奥追随里根的脚步”。杰弗里先生曾任CNSNews.com 的总编辑,并曾担任帕特·布坎南 (Pat Buchanan) 首次共和党总统竞选的议题和研究主任和帕特·布坎南第二次共和党总统竞选的全国竞选经理。请读他们的评论:

前总统罗纳德·里根 (Ronald Reagan) 1987 6 月进行的欧洲之行以上世纪最伟大的演讲之一达到高潮——但其第一个重要时刻是访问梵蒂冈。

1987 6 3 日,里根和第一夫人南希·里根飞往意大利威尼斯。

午夜前不久,他们抵达了孔杜尔默别墅,他们将在那里住上几天。

“晚上看了约翰·韦恩的老电影,”里根第二天在日记中写道。

再过一天,他发表了电视讲话,美国新闻署通过其WORLDNET卫星电视频道在西欧播出。

“下周我将向西柏林人民发表讲话,”里根说。

“我将站在柏林墙前,这堵墙像一道伤口一样贯穿欧洲的心脏,它代表着所有对我们民主价值观——自由和人权——最敌视的东西。”

“一个如此惧怕自己的人民,以至于必须将他们囚禁在墙后的政权,将永远是欧洲紧张局势的根源。”

“它将永远与世界各地自由的人民为敌。”

随后,66日,里根总统和第一夫人飞往梵蒂冈,在那里,总统会见了教皇圣若望保禄二世。教皇的祖国波兰——和东德一样——当时被苏联的无神论共产主义政权占领。

“南希单独参观了其他地方,而蒙杜齐主教(迪诺·蒙杜齐)带我去了教皇图书馆,在那里我见到了教皇,”里根在他的日记中写道。

“我们谈了一个小时——一个很有意思的小时。我尽我所能地向他介绍了尼加拉瓜和戈尔巴乔夫总书记的情况。”

据《洛杉矶时报》报道,前白宫新闻秘书马林·菲茨沃特援引总统的话说,在谈到与教皇的会面时,“我们的大部分讨论都围绕着美苏关系和戈尔巴乔夫总书记(米哈伊尔·S.戈尔巴乔夫)展开。”

随后,里根返回威尼斯,与加拿大、法国、西德、意大利、日本和英国的领导人一同出席了当年的七国集团峰会。

1987612日,他飞往德国,在柏林墙前发表讲话。

“之后我来到勃兰登堡门,向成千上万的民众发表了讲话——人群绵延至我目之所及,”里根写道。“我受到了热烈的欢迎——讲话过程中被欢呼声打断了28次。”

在这次演讲中,里根强调了柏林墙另一侧电视塔的象征意义。

“或许这触及了问题的根源,触及了东西方之间最根本的区别,”里根说道。

“极权世界之所以会造成落后,是因为它对精神造成了极大的摧残,扼杀了人类创造、享受和崇拜的冲动。”

“极权世界甚至将爱与崇拜的象征都视为一种冒犯。”多年前,在东德人开始重建教堂之前,他们建造了一座世俗建筑:位于亚历山大广场的电视塔。

“几乎从那时起,当局就一直在努力修复他们认为这座塔唯一的重大缺陷,用各种油漆和化学品处理顶部的玻璃球。

“然而,即使在今天,当阳光照射到那个球体——那个俯瞰整个柏林的球体——光线仍然会形成一个十字架的形状。在柏林,就像这座城市本身一样,爱的象征、信仰的象征是无法被压制的。

“刚才,我从象征着德国统一的国会大厦向外望去,注意到墙上用喷漆粗糙地写着一些字,也许是某个年轻的柏林人写的:‘这堵墙终将倒塌。信仰终将成为现实。’

“是的,在整个欧洲,这堵墙终将倒塌。因为它无法阻挡信仰;它无法阻挡真理。 “墙挡不住自由。”

“戈尔巴乔夫总书记,”里根在演讲的另一处说道,“如果你渴望和平,如果你渴望苏联和东欧的繁荣,如果你渴望自由化:请到这扇门前来!戈尔巴乔夫先生,打开这扇门!戈尔巴乔夫先生,推倒这堵墙!”

29个月后,柏林墙倒塌了。在里根于勃兰登堡门阐述的价值观的鼓舞下,美国及其北约盟国战胜了苏联共产主义。

美国国务卿马可·卢比奥上周在慕尼黑安全会议上发表讲话,他向美国的欧洲盟友传递信息,其讲话体现了里根的精神。

他指出,第一次慕尼黑安全会议于1963年召开。“在第一次会议召开之时,苏联共产主义正在崛起,”鲁比奥说道。“数千年的西方文明岌岌可危。当时,胜利远非唾手可得。”

“但我们拥有共同的目标。我们团结一致,不仅因为我们反对什么,更因为我们为之奋斗的目标。最终,欧洲和美国携手取得了胜利,一个大陆得以重建。”

“我们的人民繁荣昌盛。最终,东西方阵营重新统一。一个文明再次完整。”

“那堵将这个国家一分为二的臭名昭著的墙倒塌了,随之倒塌的还有一个邪恶的帝国,东西方再次融为一体。”

“对于美国和欧洲来说,我们本就属于彼此,”他在演讲的后半段说道。“美国建国已有250年,但它的根基早在很久以前就已在这片大陆上扎根。”

“那些定居并建设我出生国家的先民们,带着他们祖先的记忆、传统和基督教信仰来到我们的海岸,视之为神圣的遗产,是连接旧世界和新世界的牢不可破的纽带。

“我们同属一个文明——西方文明。”我们彼此之间有着国家间最深厚的纽带,这纽带由几个世纪以来共同的历史、基督教信仰、文化、遗产、语言、血统以及我们先辈为我们共同继承的文明所做出的牺牲铸就而成。

“正是在欧洲,孕育了改变世界的自由种子,”鲁比奥说道。

“西斯廷教堂的穹顶和科隆大教堂高耸的尖顶,都诞生于此。它们不仅见证了我们过去的辉煌,也见证了激励我们创造这些奇迹的信仰,”他说道。“它们预示着我们未来将迎来的奇迹,”这位国务卿补充道。

正因如此,我们这一代人有责任将我们继承的、植根于这些永恒价值观的自由传承给子孙后代


浏览(104)
thumb_up(0)
评论(0)
  • 当前共有0条评论