东方圣人匡子

注册日期:2024-12-13
访问总量:982385次

menu网络日志正文menu

新解诗经一国风(十三)桧风149匪风


发表时间:+-

主话题:匪风

解析:《诗经》一、国风(十三)、桧风之、——

149、匪风——匪风(疯)发(发作)兮【欺】,匪车(驾驭)偈(jié勇武)兮【众】。

顾(顾念)瞻(敬仰)周(环绕)道【王】,中(内)心怛(dá惊恐)兮【杀】。

 

匪风飘(吹)兮【欺】,匪车嘌(piào疾速)兮【众】。

顾瞻周道【王】,中心弔(diào吊:伤痛)兮【杀】。

 

谁能亨(烹pēng:煮)鱼【胜】,溉(gài输灌)之釜(fǔ小锅)鬵(xín大锅)【败】。

谁将(收养)西(栖身)归(归属)【胜】,怀(怀恨)之好音(语言文辞)【败】。

 

 

即土匪骗子发疯欺世,土匪骗子装神弄鬼而依其勇武之兽畜品性驾驭社会大众。

衣冠神兽鬼畜者顾念作主且敬仰霸权于环绕王法王道,争王者皆内心惊恐于半独一者互竞相杀之死向。

 

土匪骗子疯狂鼓吹履礼而欺世,土匪骗子施行等级履制乃试图以间接管理之方式疾速驾驭社会大众。

衣冠神兽鬼畜者顾念作主且敬仰霸权于环绕王法王道,争王者皆内心伤痛于半独一者互竞相杀之死向。

争王者乃谁能够取胜而谁就是煮鱼之锅,失败者被胜利者输灌畜品奴性之思想即作为锅中之鱼而实际上败者认为自己也是锅且胜败之间属于大锅套小锅或小锅砸大锅之关系。

争王者乃谁失败而谁就是被收养之栖身为奴者且归属于胜利者主子之家畜类私产,失败者心中怀恨而口出好奴才奸佞谄媚之语言文辞。

 

 

勿刍狗即谁也做不到用草喂狗。

 

——(完)


浏览(53)
thumb_up(0)
评论(0)