东方圣人匡子

注册日期:2024-12-13
访问总量:973754次

menu网络日志正文menu

新解诗经一国风(十二)陈风145泽陂


发表时间:+-

主话题:泽陂

解析:《诗经》一、国风(十二)、陈风之、——

145、泽陂——彼(那)泽(沼泽)之陂(bēi拥塞)【烂】,有蒲(蒲草)与(和)荷(莲)【虚】。

有(拘囿)美(擅长)一(全,都)人(仁:感觉灵敏)【遮】,伤(伤病)如之何【愈】?

寤(wù醒)寐(mèi睡)无(不)为(治)【因】,涕(tì眼泪)泗(sì鼻涕)滂(pāng涌流)沱(tuó眼泪垂落)【果】。

 

彼泽之陂【烂】,有蒲与蕳(jiān蕳:兰草)【虚】。

有美一人【遮】,硕(石:治病)大(夸张)且(苟且)卷(收藏)【愈】。

寤寐无为【因】,中心悁(yuān忧郁,恼怒)悁【果】。

 

彼泽之陂【烂】,有蒲(蒲棒:蒲穗)菡(菡萏hàn dàn:荷花)萏【虚】。

有美一人【遮】,硕大且俨(yǎn整理)【愈】。

寤寐无为【因】,辗(zhǎn辗转:翻来覆去)转伏(卧床)枕(镇枕躺下)【果】。

 

 

即那沼泽地烂泥壅塞,其内有蒲草和莲荷虚浮生长。

腐败之地所拘囿之擅长投机钻营者乃全都感觉灵敏于遮丑护短及脱罪推责,其类似讳疾忌医者乃伤病如何能够痊愈?

疾病或毛病之恶因不除乃无论是睡是醒而都不会自然医治,抱有侥幸心理者在承受恶果时乃即使是眼泪和鼻涕涌流垂落也于事无补。

 

那沼泽地烂泥壅塞,其内有蒲草和兰草虚浮生长。

腐败之地所拘囿之擅长投机钻营者乃全都感觉灵敏于遮丑护短及脱罪推责,其类似夸张自医者乃苟且收藏病因而宣告痊愈。

疾病或毛病之恶因不除乃无论是睡是醒而都不会自然医治,抱有侥幸心理者在承受恶果时乃即使忧郁恼怒也于事无补。

 

那沼泽地烂泥壅塞,其内有蒲棒和荷花虚浮生长。

腐败之地所拘囿之擅长投机钻营者乃全都感觉灵敏于遮丑护短及脱罪推责,其类似夸张自医者乃苟且整理病貌而宣告病愈。

疾病或毛病之恶因不除乃无论是睡是醒而都不会自然医治,抱有侥幸心理者在承受恶果时乃即使卧床镇枕而辗转反侧想办法也于事无补。

 

 

每个人都终将承受自己思想之后果。

 

——(完)


浏览(59)
thumb_up(0)
评论(0)