Pascal

注册日期:2014-10-22
访问总量:10044163次

menu网络日志正文menu

人死器官就不能用.所以摘取时人1定是活的.你登记为器官捐献人吗?


发表时间:+-

image.png

  

        2025年5月6日星期二 06:29  

image.png




image.png


image.png        

     ————  Dr. Wojak M.D.


    They had to invent "brain death" so 

    they could legally harvest organs 

    from living people.


image.png

image.png


https://x.com/DrWojakMD/status/1919710812417228967


Image


image.png

image.png


image.png


image.png


image.png


image.png


image.png

  image.png   

      Brain dead means not dead. 

           Don't trust that diagnosis:


image.png

https://kgov.com/brain-dead-patients-who-have-recovered


image.png


image.png


https://donatelife.net/donation/donor-registries/removing-yourself-from-a-donor-registry/?

gad_source=1&gad_campaignid=22158833885&gbraid=0AAAAAD3bJ706LybXAdXs3PDI9LF-

fOB5i&gclid=Cj0KCQjw5ubABhDIARIsAHMighYRycTtaNOGIKBRtLwrcCxnw7T9ZV9nA7vEiLE3ecr0

q3VEWQxg-BgaAqOqEALw_wcB


      活捆


浏览(1765)
thumb_up(3)
评论(4)
  • 当前共有4条评论
  • 天雅 回复 Pascal

    对,书名是“昏迷”(coma?)。记错作者了,是罗宾?库克的。斯蒂尔有一本“假如明天来临”,那故事好像有中译的,也是在收获上转载过。。。。

    反正年轻时,但凡借得到手的翻译小说看了很多。大部分是一些经典的名著。来美后图书馆借原版的再看一边,不同的语境和感慨。然后就开始追写悬疑小说的畅销书作家的书。一个不够,同时追了多个,以上两个都在我的 list 上。


    屏蔽 举报回复
  • Pascal

    Grok 3:

    Possible MisattributionIt’s possible the novel you’re recalling is misattributed to Steel, given her prolific output and name recognition. Authors like Robin Cook (Coma, 1977) or Tess Gerritsen (Harvest, 1996) have written medical thrillers involving organ harvesting conspiracies, which might be confused with Steel’s work. For instance, Coma involves a hospital conspiracy where patients are put into comas for organ harvesting, aligning closely with your description. Alternatively, an urban legend or misinformation about organ donation (debunked by Snopes and MORA) might have been conflated with Steel’s novels in popular discussion.

    可能的错误归因鉴于斯蒂尔作品丰硕、知名度高,您回忆起的这本小说可能被误认为是她的作品。像罗宾·库克(《昏迷》,1977年)或泰丝·格里森(《收获》,1996年)这样的作家都创作过涉及器官摘取阴谋的医疗惊悚小说,这些作品可能会与斯蒂尔的作品混淆。例如,《昏迷》讲述了一个医院阴谋,病人被置于昏迷状态以进行器官摘取,这与您的描述非常吻合。又或者,一个关于器官捐赠的都市传说或虚假信息(已被斯诺普斯和MORA揭穿)可能在大众讨论中被与斯蒂尔的小说混淆。

    屏蔽 举报回复
  • Pascal

    雅博厉害!立刻联想起曾阅读过一本小说讲这个产业链阴谋。

    马上咨询了 Grok 3,  随后有了一段长长的对话记录:

    它首先说,Daniel Steel 写了190本书(140本是小说),没有一本以这个阴谋事件为题材 ......  确实有两本 Fiction 事关器官移植:

    A Gift From Earth 1968 & Never let Me Go 2005  ( 以下是谷歌从英文机翻中文的):

    以下是您提到的两部虚构小说的详细介绍:拉里·尼文的《来自地球的礼物》(1968年)和石黑一雄的《别让我走》(2005年)。这两部小说都在推测性的背景中探讨了器官摘取阴谋。每部小说对主题的处理方式都不同,反映了不同的体裁和社会关切。

    拉里·尼文的《来自地球的礼物》(1968年)概述:《来自地球的礼物》是一部科幻小说,故事背景设定在尼文的已知空间宇宙,具体来说是高原星球,一个人类殖民、阶级结构森严的世界。故事于1968年连载,后以小说形式出版,围绕一个反乌托邦社会展开,在那里,器官摘取是控制和牟利的工具,并交织着更广泛的反抗和技术阴谋的叙事。

    情节和器官摘取主题:

    背景:高原的可居住土地仅限于一处高海拔台地,形成了一个等级森严的社会。统治阶级是原始“船员”的后代,他们统治着“殖民者”,而殖民者面临着严酷的生活条件。“船员”通过“器官库”维持权力,这是一个从罪犯和异见人士身上摘取器官以延长精英寿命的系统。器官摘取阴谋:小说描绘了一个政府批准的阴谋,任何违法行为,即使是轻微的异议,都可能导致个人被判处送往器官库。在这里,人们被肢解以获取器官,用于治愈或使富人和权贵重金属重获新生。这为政府将此类行为定为犯罪提供了令人毛骨悚然的动机,以确保器官的稳定供应。该体系被合理化为社会公益,但却被揭露为一种压迫和牟利的机制,而“帮派”从中获得了不成比例的利益。故事线:主人公马特·凯勒是一位拥有潜在超能力的殖民者,能够“隐身”,在揭露器官库的恐怖真相后,他卷入了一场反抗船员的叛乱。一艘来自地球的撞击飞船载着先进的医疗技术(例如人造器官)抵达,威胁着器官库系统,引发了冲突。这部小说探讨了权力、反抗以及医疗剥削的伦理等主题。基调与风格:尼文的文笔轻快,构思新颖,是典型的20世纪60年代硬科幻风格。器官摘取阴谋论是批判独裁主义和不受制约的技术力量的情节手段,并生动地描绘了器官库的残酷行径(例如,将人体活活地肢解后进行摘取)。阴谋的关键要素:

    器官库象征着以利润为导向的医疗体系,在这个体系中,人类生命被商品化。这是一个赤裸裸的阴谋,统治阶级公然利用对收割的恐惧来压制异议。这部小说反映了 20 世纪 60 年代人们对医学进步超越伦理道德的担忧,尼文在其他已知空间故事中也再次提到了这一担忧。文化影响:《来自地球的礼物》并非尼文最著名的作品,但它早期对器官摘取这一反乌托邦比喻的探索却引人注目,影响了后来的科幻小说。它对系统性腐败的关注与现代医学伦理讨论产生了共鸣。

    石黑一雄《别让我走》 (2005)概述:《别让我走》是诺贝尔文学奖得主石黑一雄创作的一部反乌托邦文学小说,融合了科幻与内省式戏剧元素。故事背景设定在20世纪末的英国,讲述了三个克隆人的故事。他们被培养出来的唯一目的就是为“正常”人类提供器官。这部小说于2005年出版,并入围布克奖,是对死亡、身份认同以及器官摘取伦理的深刻反思。

    情节和器官摘取主题:

    背景:故事发生在看似田园诗般却又诡异诡异的英格兰。克隆人在像黑尔舍姆这样与世隔绝的寄宿学校长大,被训练接受器官捐献者的使命。这些克隆人要经历多次“捐献”(器官摘除),直到“完成”(死亡),通常是在第三次或第四次手术之后。器官摘取阴谋:阴谋在于,社会普遍接受克隆和器官摘取作为解决人类疾病的方案,而克隆人的人性却被系统性地忽视。克隆人被告知他们的存在是为了拯救他人,但真相——他们是为了利益和便利而被改造——却被委婉的说法和制度化的伪装所掩盖。整个系统由一个由学校、医疗机构和政府机构组成的暗网操控,他们从克隆人的器官中牟利,同时又将他们非人化。克隆人被灌输将自身命运视为必然,压制反抗。故事脉络:小说讲述了三个在黑尔舍姆长大的克隆人凯西、露丝和汤米,他们探索友谊、爱情,以及逐渐觉醒的人生目标。凯西以反思和忧郁的语调,讲述了他们在黑尔舍姆的童年、短暂的青年时代,以及最终成为捐献者或“照顾者”(在捐献前帮助他人的克隆人)的故事。他们期盼的“延期”(传闻中,这是克隆人在恋爱中可以得到的缓刑)最终被揭穿,这凸显了体制的残酷。小说的结尾,凯西接受了自己的命运,直面反抗的徒劳。基调与风格:石黑一雄的文笔低调内敛,情感共鸣强烈,聚焦于克隆人的内心世界,而非阴谋的运作机制。器官摘取的描述较为冷淡(例如“捐赠”和“完成”),反映了体制被美化后的残酷行径。小说避免科幻场景,将恐怖置于人类的日常体验中。阴谋的关键要素:

    这个阴谋是系统性的,根植于一个将克隆人牟利正常化,同时用委婉的说法掩盖克隆人所遭受的苦难的社会。克隆人的灌输确保了服从,反映了现实世界对剥削和同意的担忧。这部小说批判了一个医学进步导致道德暴行的世界,器官交易的背后是精英阶层的利益驱动。文化影响:《别让我走》因其对人性和伦理的深刻探索而广受好评,并于2010年被改编成电影,成为文学界研究的热门话题。其器官摘取主题触及了当代人对生物技术和商品化的恐惧,使其成为一部现代经典。

    比较和背景阴谋论焦点:在《来自地球的礼物》中,器官摘取阴谋显而易见,与政治压迫和利益息息相关,并以科幻视角展现反抗。在《别让我走》中,阴谋论则较为隐蔽,交织在一个否定克隆人人性的社会中,强调情感和伦理问题而非行动。基调和类型:尼文的小说是一部快节奏、情节驱动的科幻惊悚片,而石黑一雄的小说则是一部慢热的文学悲剧,注重人物和氛围。社会批判:两部小说都批判了医疗剥削,但尼文聚焦于专制控制,而石黑一雄则探讨非人性化和共谋。尼文1968年创作的背景反映了冷战时期人们对国家权力的恐惧,而石黑一雄2005年的小说则探讨了21世纪人们对克隆和生物伦理的焦虑。器官摘取机制:尼文的器官库涉及立即、残酷的摘取,而石黑一雄的系统则是渐进的,克隆人需要经过多次手术才能存活下来,反映了不同的叙事目标(震惊与恐惧)。附加说明这两部小说都没有像你最初关于丹尼尔·斯蒂尔小说的疑问那样明确警告人们不要自愿捐献器官,但都将器官摘取描绘成一种阴谋论式的滥用权力牟利的行为。《来自地球的礼物》更符合类似医院的营利动机,因为剧组成员利用这个系统来延长寿命;而《别让我走》则暗示了更广泛的社会和经济结构从克隆人身上获利。如果你想找一部更接近医院阴谋论视角的小说,尼文的作品更接近,尽管它的背景并非当代医院。

    如果您想进一步分析(例如,特定的引文、人物研究或主题),与其他器官摘取小说进行比较,或在X或网络上搜索相关讨论,请告诉我。或者,如果您有更多详细信息,我可以探索其他可能符合丹尼尔·斯蒂尔查询的小说。您接下来想深入研究什么?

    屏蔽 举报回复
  • 天雅

    千万别签器管捐献证。。。。以前读过一本畅销小说作家Daniel Steel的小说,就是说器管移植阴谋医院的。就别提中共国那些事了。

    屏蔽 举报回复