平安夜静思
发表时间:+-
平安夜,圣善夜!
万暗中,光华射,
照着圣母也照着圣婴,
多少慈详也多少天真,
静享天赐安眠,静享天赐安眠。
平安夜,圣善夜!
牧羊人,在旷野,
忽然看见了天上光华,
听见天军唱哈利路亚,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,圣善夜!
神子爱,光皎洁,
救赎宏恩的黎明来到,
圣容发出来荣光普照,
耶稣我主降生,耶稣我主降生!
万暗中,光华射,
照着圣母也照着圣婴,
多少慈详也多少天真,
静享天赐安眠,静享天赐安眠。
平安夜,圣善夜!
牧羊人,在旷野,
忽然看见了天上光华,
听见天军唱哈利路亚,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,圣善夜!
神子爱,光皎洁,
救赎宏恩的黎明来到,
圣容发出来荣光普照,
耶稣我主降生,耶稣我主降生!
《平安夜》是我最喜爱的一首圣诞歌曲。每逢圣诞,萦绕耳际、脱口而唱的都是这首歌。意境深远的歌词,优美动听的音乐旋律,像涓涓细流,引人入胜于属天的平安之中,那么安详、静谧、美好......心灵也随着音乐来到遥远的奥地利阿尔卑斯山下,仿佛见到Mohr神父正站在山坡上,面对乡村月下的景色,遥想救主的降生......
Joseph Mohr是当地一个小乡村教会的神父,曲作者Franz Gruber是当地一位默默无闻的老师。1816年圣诞节前夜,教堂里的管风琴坏了,神父请他的朋友Gruher先生,把他前一日写的这首词谱上吉他伴奏曲应急,后来由修管风琴的人,将这首歌传开来,很快受到人们的喜爱,得到广泛流传。目前这首歌已被译成130多种语言,300多个版本,其受欢迎程度,是世界上任何一首出自大师级之手的歌曲都无法比拟的。中文译者刘廷芳是“五四新文化基督徒”“生命社”成员之一。
人生苦短,充满烦恼和争战,繁忙劳碌而心力交瘁,有何益处呢?让我们放下所有的重担,停止一切的争战,忘记一切的愁烦,在这平安夜里,安静下来,面对夜空,聆听《平安夜》的歌声,思想两千多年前的那个夜晚,那位降生在以色列南部一个叫伯利恒小镇的马槽里的婴孩,他没有上过大学,没有写过一本书,也没有任何文凭、证书,没有走南闯北的人生阅历,他的所到之处,最远的距离他的出生地还不足两百公里。人世间除了给了他的身体外,其余他一无所有。这样一个地位卑贱的人,他的生日,为什么会日渐成为全球化的庆典日?很显然,他已经成为人类历史的中心,是世界发展和进步的动力!他给人类历史带来如此巨大的影响,那么,他对你、我个人的生命有什么重要的意义呢?