梦湖望月

注册日期:2007-01-16
访问总量:4476498次

menu网络日志正文menu

告别时刻


发表时间:+-

【跨界美声】 《告别时刻》(Time To Say Goodbye)

莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)与盲人男高音歌唱家安德烈·波切利(Andrea Bocelli)合唱的《Time To Say Goodbye》(告别时刻),略带伤感却又突现激昂的旋律和歌词非常优美, 描述了一对恋人行将远航时刻的眷恋与憧憬.  

我最喜欢的跨界美声女高音是Sarah Brightman, 男声是盲人男高音歌唱家Andrea Bocelli .

450) this.width=450\">


Sarah Brightman - Time to Say Goodbye With Andrea Bocelli
Time to Say Goodbye (Con Te PARTIRO) 1997 from Album Timeless
http://www.youtube.com/watch?v=jmS41_JdVLg
450) this.width=450\">

Time To Say Goodbye
http://www.youtube.com/watch?v=d_0FsKiS8rg
Andrea Bocelli Time To Say Goodbye Live In Toscana
450) this.width=450\">

Sarah Brightman - Time to say goodbye (ARD)
http://groups.msn.com/SarahBrightmanWebsiteMx 
http://www.youtube.com/watch?v=RybiW9d2x48
450) this.width=450\">


Time To Say Goodbye-Sarah Brightman and Andrea Bocelli sing this duet in Italian.
http://www.youtube.com/watch?v=BLHq7rgHOLk
450) this.width=450\">


Andrea Bocelli \"Con te partirò\" LIVE 2004 (Star Academy)
http://www.youtube.com/watch?v=2TnFuVpt3Tg 
450) this.width=450\">



告别时刻(中文歌词)

孤独时候魂萦梦牵地平线 我内心激动无言
呆在房里没有灯光 没有阳光 眼前茫然一片
当没有你陪伴在我身边 从每扇窗户 我把心怀啊敞开在你的面前
是你带来光 在那路旁 照亮荒芜的心田

此刻 说再见 有谁知 路途多远 那地方我从来未见过 也从未体验
来告别 说再见 我愿和你一起登上航船 去幻梦中茫茫海洋 飘渺的海岸

离别时刻魂萦梦牵地平线 我内心激动无言
多么盼望能够和你常见面 你是月亮常和我做伴 你是太阳常在我身边
身边 身边 身边

450) this.width=450\">

----- 《Time To Say Goodbye》 -----
Sarah Brightman & Andrea Bocelli

(Sarah)
Quando sono solo
sogno all orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c\'e luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
laa luce che
hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si vivro
Con te partiro
su navi per mari
che, io o so
no, no, non esistono piu
Its time to say goodbye

(Bocelli)
Quando sei lontana
sogno all orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
he sei con me, con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me
con me, con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no, no, non esistono piu
con te io li rivivro

(duet)
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro
con te partiro ... lo con te

(By lunamia)

浏览(3905)
thumb_up(0)
评论(7)
  • 当前共有7条评论
  • 闲云野鹤
    I have listened to it for over 50 times now.  Very touching.  Told my husband that if I ever outlive him, this will be the song I sing at his funeral.

    My personal opinion, it suits your voice, I strongly believe that you can sing it very well.  From the few pieces of your own recording, your seem to have a very mellow and full voice, my favorite, beautiful!For some singers, despite technically can sing very well, their voice has too much 'noise', which could be annoying.  Yours is clean.
    屏蔽 举报回复
  • 梦湖望月
    Translations
    1.


    Time to say goodbye     --     I'll go with you 
    Sarah
    When I'm alone
    I dream of the horizon
    and words fail;
    yes, I know there is no light
    in a room where the sun is absent,
    if you are not here with me.
    At the windows
    show everyone my heart
    which you set alight;
    enclose within me
    the light you
    encountered on the street.


    Time to say goodbye.     --     I'll go with you
    to countries I never
    saw and shared with you,
    now, yes, I shall experience them.
    I'll go with you
    on ships across seas
    which, I know,
    no, no, exist no longer;
    it's time to say goodbye.     --     with you I shall experience them.


    Andrea
    When you are far away
    I dream of the horizon
    and words fail,
    and, yes, I know
    that you are with me;
    you, my moon, are here with me,
    my sun, you are here with me
    with me, with me, with me.


    Time to say goodbye.     --     I'll go with you
    to countries I never
    saw and shared with you,
    now, yes, I shall experience them.
    I'll go with you
    on ships across seas
    which, I know,
    no, no, exist no longer,


    Both
    with you I shall experience them again.
    I'll go with you
    on ships across seas
    which, I know,
    no, no, exist no longer,
    with you I shall experience them again.
    I'll go with you.


    You and me.


    2.
    Time to say goodbye 

    Sarah:
    When I'm alone I dream of the horizon and words fail me.
    There is no light in a room where there is no sun
    and there is no sun if you're not here with me, with me.
    From every window unfurls my heart the heart that you have won.
    Into me you've poured the light,
    the light that you found by the side of the road.


    Time to say goodbye.
    Places that I've never seen or experienced with you.
    Now I shall, I'll sail with you upon ships across the seas,
    seas that exist no more,
    it's time to say goodbye.


    Andrea:
    When you're far away I dream of the horizon and words fail me.
    And of course I know that you're with me, with me.
    You, my moon, you are with me.
    My sun, you're here with me with me, with me, with me.


    Time to say goodbye.
    Places that I've never seen or experienced with you.
    Now I shall, I'll sail with you upon ships across the seas,
    seas that exist no more,


    Both:
    I'll revive them with you.
    I'll go with you upon ships across the seas,
    seas that exist no more,
    I'll revive them with you.
    I'll go with you.


    You and me.
    屏蔽 举报回复
  • xixizhi
    Hi, where I can find the English version
    屏蔽 举报回复
  • 梦湖望月
    I'm glad that you like it! Thanks for visiting, Yoyo!
    屏蔽 举报回复
  • Yoyo
    What nice song is! I love it
    屏蔽 举报回复
  • 梦湖望月
    谢谢你来访,真高兴见到你。。。我也是非常喜欢这首歌!是的,目前没有人能唱过他们两个,真是珠联璧合,完美无缺。

    我也必须把这首歌拿下来,以后作为压轴曲目。其实,去年就有人邀请我学习此曲,以后同唱了。。。是不是还适合于我的嗓音?
    祝好!
    屏蔽 举报回复
  • 也许这首歌注定了他自己
    不能忘掉第一次听他唱这首歌的情景...同时让人惊奇的是后来没有一个人能翻唱成功的.
    屏蔽 举报回复