万湖小舟1

注册日期:2017-02-10
访问总量:589549次

menu网络日志正文menu

是谁让我忘记了自己的年龄?


发表时间:+-

1000051169.png


是谁让我忘记了自己的年龄?

诵读:  汪蓉蓉

作者/製作: 万湖小舟

背景音乐: 在那遥远的地方 (节选)

小提琴: 陈蓉晖


是谁让我忘记了自己的年龄?


是我的母亲  

在她面前  

我永远年轻 


是我的千金

她的活力

青春与我同行


是我的学生

他们年年十八

我已忘记霜染两鬓


是伴侣的声音

她的呼唤

让我失聪的耳朵又能倾听


Who made me forget my age? 

Author: X. Z. Wanhu

Reading:  AI

Background Music:In that faraway place

Violinist: Ringhui Chen


Who made me forget my age? 


It was my mother

In front of her

 I’m young forever


It was my daughter

Her vitality

Keeps youth and me together


It was my students 

Eighteen ever year 

I forget my gray hair


It was my spouse

 Her call

Lets my deafened ear hear.

注:今天汉译英的版本微调了几个字和视频里略有不同。汉译英仍在学习当中,词不达意,在所难免。请各位见谅。


了解到在詩歌創作中,如果每段開頭都重複同一句話,是一種非常經典且強烈的文學手法,在詩學上被稱為“複沓”(Refrain)或“疊句“。

 当要强化情感,表达一种仪式感,迴圈感时,每一段的开头重复同一句问话,然后给出一個作者人生体验的答案,这种问—答的方式也许更好。


不重复问句,只把提問放在最開頭,後面是答案的層層遞進,讀起來可能節奏比較輕快和简洁。也许更現代一些。

下面是第二版本,存档留存。


是誰讓我忘記了自己的年齡?

是我的母親  

在她面前  

我永遠年輕 


是誰讓我忘記了自己的年齡?

是我的千金

她的活力

青春与我同行


是誰讓我忘記了自己的年齡?

是我的學生

他們年年十八

我已忘記霜染兩鬢


是誰讓我忘記了自己的年齡?

是伴侶的聲音

她的呼喚

讓我失聰的耳朵又能傾听


(贾迈艿Gemini制图)

浏览(56)
thumb_up(0)
评论(0)
  • 当前共有0条评论