(图文)你的祷告可能一开始就错了
你的祷告可能一开始就错了
范学德
即将来到的主日要去讲 道,题目是“不让我们陷入试探”。经文出自《马太福音》第6章第13节 :“不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。(或作‘脱离恶者’)”
请特别注意,《和合本》译为“遇见”这个词实为“陷入”,因此,《新译本》译为:“不要让我们陷入试探,救我们脱离那恶者”。《思高本》译为:“不要让我们陷入诱惑,但救我们免于凶恶。” 《和合本》的修订本也译为:“不叫我们陷入试探; 救我们脱离那恶者。”
这其实是一个祈求的两个方面。祈求的前半消极保守(“不要让我们陷入诱惑”),后半积极拯救(“救我们免于凶恶”)
我的大纲
1、“陷入”(遇见)。祈求天父勿使我们“陷”于诱惑。希腊文同时意指“勿让我们堕入陷阱”,与“勿让我们屈服于诱惑”。
2、 “试探”的意思。试探既可指积极的“试炼、考验”(testing/trial),亦可指消极的“诱惑、网罗”(temptation)。考验乃为人内在成长所必需,而诱惑则导致犯罪和死亡。
3、人为什么会受试探?试探之源:内在的自由意志;外在的条件。当代社会对人最大的试探就是“大众享乐主义”。成功与享乐成为神明。
4、耶稣受试探及战胜试探的经典故事及其分析
耶稣在旷野所受的试探,呈现出清晰的三重结构:这既对应于亚当在伊甸园的试探(创3:6),也呼应了人性基本结构的试探—— “肉体的情欲、眼目的情欲,并今生的骄傲”(约一2:16)。耶稣作为‘末后的亚当’(林前15:45),在每一点上都完全得胜,逆转了亚当的失败。
5、救我们脱离那恶者(凶恶)。主祷文的最后一项祈求,也纳入耶稣的祈祷之中:“我不求你叫他们离开世界,只求你保护他们脱离那恶者”(约17:15)。 “凶恶”并非一抽象事物,而是指具有位格角色的撒旦即“那恶者”。
奥古斯丁的话可以作为结束语:当我们说:不要带我们进入试探,我们就是在提醒自己求祂的帮助不离开我们;否则,我们可能被引诱并同意某种试探,或绝望并屈服于它……当我们说:救我们脱离恶,我们就是在提醒自己反省我们尚未享受那不再受任何恶的蒙福状态。
2026.6.10







