卢岩

注册日期:2023-06-20
访问总量:995982次

menu网络日志正文menu

6. 家劫 Home Catastrophe


发表时间:+-

目录 Catalog:6-1 翠玉女 Chalchiuhtlicue;6-2 玉女的选拔 Selection of Jade Girl;6-3  不可反悔的誓言 An unbreakable vow;6-4 龟长毛和兔有角Turtle Grows Hairs and Rabbit Has Horns;6-5  圣山的亚马逊 Amazon in Coatepec

6. 800 家劫 Home Catastrophe.jpg

家劫是太阳石历的第六劫。家代表玉女,这是从玉女是前意识的化身来说的。前意识,本书称为夏娃识,能辨别善恶美丑,润色生命,在佛教中被称为众生,人。本文中家代表黑曜石蝴蝶,寇特鹨鸺(如图6-1),和翠玉女(如图3),这三位玉女。

The Family Catastrophe is the sixth calamity in the Sunstone Calendar. The Family represents the Jade Girl, which is because the Jade Girl is the embodiment of the preconscious. The preconscious, referred to in this book as the Eve-sense, can distinguish between good and evil, beauty and ugliness, and enriches life; in Buddhism, it is called sentient beings or humans. In this text, the Family represents Obsidian Butterfly, Coatlicue (Figure 6-1), and Chalchiuhtlicue (Figure 3), these three Jade Girls. 

6-1 翠玉女 Chalchiuhtlicue

据传说,青松石王子(Xiuhtecuhtli)选取并献祭给古代女神翠玉女(如图2)6名童女,包括他和寇特鹨鸺的女儿翠玉女(如图3)。纳瓦特语的“Chalchiuhtlicue”,义为 “她,绿玉裙” ,说是总有水从她的裙子上流出。据说,她有个瓶子,象征着她女神的法界,她常把瓶子里的水倾泻于峡谷和河流之中。

According to legend, Turquoise Prince (Xiuhtecuhtli) selected and sacrificed six young maidens to the ancient goddess Chalchiuhtlicue (see fig. 2), including his own daughter, Chalchiuhtlicue (see fig. 3). The Nahuat word Chalchiuhtlicue means "she, the green jade skirt," referring to the saying that water always flows from her skirt. It is said that she possesses a bottle symbolizing her juristic boundary, and she frequently pours water from this bottle into valleys and rivers.

图4中,翠玉女头旁有个像似灯罩的东西,表明她的生长环境是被严格管控了的。她不会看见不该看到的事物,听见不该听见的话。她的食物里有很多灵丹,表示她在不知不觉中经历了许多古代翠玉女的生活案例。

In Figure 4, there is a lampshade-like object next to the Jade Maiden's head, indicating that her growth environment was strictly controlled. She would not see things she shouldn't see or hear things she shouldn't hear. Her food contains many Spiritual-catholicans (elixirs), suggesting that she unknowingly experienced many life cases of ancient Chalchiuhtlicue.

插图4是现代南亚地区选女神(即玉女,佛母,夏娃)习俗。这些候选的玉女们是被父母抱来的,类似的,图3显示翠玉女坐在了很高的人为的台阶上,这都表明她女神身份的特殊性。

Illustration 4 shows the modern South Asian custom of selecting goddesses (i.e., Jade Girls, Buddha Mothers, Eve). These Jade Girls candidates were brought by their parents. Similarly, Figure 3 shows the Jade Girl sitting on a high platform, all of which indicate the special status of her goddess status.

6-2 玉女的选拔 Selection of Jade Girl

玉女是说挑选培养她成为众生之母,要花费和她体重相同的玉石。他们挑选玉女的条件是什么?笔者认为,主要是女神的外貌,运动思维模式中偏于语音思维,觉悟和外向的性格特质强。

女神的外貌是人脑思维机制中对女人的默认模型,参见9.8节。女神的外貌和觉悟的性格特质有利于玉女学习女戒。女戒亦作女人皮,500威仪108,000魅力(参见16.2节),是翠玉女征服金童的武器。

Jade Girl is said to be selected to be groomed to become the mother of all sentients, costing the same amount of jade as her weight. What are their conditions for selecting a Jade Girl? Author, I believe that the main ones are the appearance of the goddess, the voice thinking model, and strong traits of conscientiousness and extroversion.

The goddess's appearance is the default model of womanhood in the human brain's thought process (see section 9.8). The goddess's appearance and a strong trait of conscientiousness are beneficial for the Jade Girl to learn Woman Precepts. The Woman Precepts, also known as the Woman's Skin, contain “500 Majesties 108,000 Charms” (see section 16.2), and are the Jade Girl's weapons to conquer Gold Boy.

据传说,选玉女的时候,把候选的少女单独放在一个空房间,忽然有怪物向她扑去。和选金童相反,少女不害怕,“不哭” 象征着吉祥。这是在鉴别玉女的什么特质?不怕怪物表示此少女的内心世界里没有邪恶,很纯洁,也一定程度上测试了她性格的外向性,不怕陌生人。

According to Mexican legend, when selecting the Jade Girl, the candidate girl is placed alone in an empty room, and suddenly a monster pounces on her. Unlike the selection of Gold Boy, the girl is not afraid, and "not crying" symbolizes auspiciousness. What characteristics of Jade Girl are being identified? Not being afraid of monsters means that there is no evil in the girl's inner world, and she is immaculate. It also tests her extroversion to a certain extent, and she is not afraid of strangers.

6-3  不可反悔的誓言 An unbreakable vow

成为玉女意味着牺牲,也就是她要为成为女神,一位公众人物,一位宗教崇拜的偶像,需要牺牲一部分尘世生活的快乐。这时玉女还只是小女孩儿,不懂很多,只是父母告诉她们金童要去地狱取回人骨。如果他活着回来了,也会全身是病,翠玉女要照顾他一辈子。如果候选人同意,需要立下不可反悔的誓言。

Becoming a Jade Girl means sacrifice; to become a goddess, a public figure, an idol of religious worship, she must sacrifice some of the joys of earthly life. At this time, the Jade Girl is still just a little girl, unaware of much; her parents only tell her that the Golden Boy is going to hell to retrieve human bones. If he returns alive, he will be riddled with illness, and the Jade Girl will have to care for him for the rest of her life. If a candidate agrees, she must make an irrevocable vow.

这个不可反悔的誓言就是奥林心,就是图3翠玉女对面底下花盆里那粒长出菩提树的种子,也是图4翠玉女饭碗底部的那粒灵丹。奥林心就是四宏誓言:众生无边誓愿度;烦恼无尽誓愿断;法门无量誓愿学;佛道无上誓愿成。

This irrevocable vow is OllinHeart, the seed that grows into a Bodhi tree in the flowerpot opposite Chalchiuhtlicue in Figure 3, and the Spiritual-catholican (elixir) at the bottom of Chalchiuhtlicue's rice bowl in Figure 4. The Heart of Ollin is the Four Great Vows: Sentient beings are edgeless, I vow: I ferry them all! Annoyances are endless, I vow I break them all! Juristic doors are limitless; I vow I study them all! Buddha’s path is non-upper; I vow I endeavour to succeed!

如果将来玉女拒绝跳入火堆与金童(新的特拉洛克)结合,将被绑在枯树桩上。太阳神战士对她万箭穿心,先射掉她的奥林心(即菩提心),再拨皮取骨。她的皮肤是女人皮,亦作黄金甲(参见16.2节),属于皮主(即红藏,戒藏)。代表红藏的沙门用她的头颅骨做碗,用她的骨做鼓槌,皮做鼓,留着培训下一组玉女时,喂食新玉女和敲边鼓。剩下的尸体被火化,漫撒到世界各处。这样被处死的玉女就成了女死神,名作 “扬灰” 。女死神扬灰也有个死神丈夫,名字是 “被砸碎的脸” 。如最终选中的金童(新的特拉洛克)拒绝跳入火海与玉女(新的翠玉女)结合,脸部会被砸碎。

If at that time, the chosen Jade Girl refuses to jump into the fire and unite with the Gold Boy (new Tlaloc), she will be tied to a dead tree stump. The Sun God warriors will shoot thousands of arrows through her heart, first shooting out her Ollin Heart (i.e. Bodhicitta), then peeling off her skin and taking out her bones. Her skin symbols the woman skin, also known as Golden Armor (see Section 16.2) and belongs to the Skin Master (i.e. Xipe Totec, Red Tezcatlipoca, Covenant Ark). Xipe Totec (red cloak Sharman) uses her skull to make a bowl, her bones to make a drumstick, and her skin to make a drum, which they will use to feed the new Jade Girls and play the drums when training the next group of Jade Girls. The remaining bodies will be cremated and scattered all over the world. The Jade Girl who was executed in this way becomes the death goddess, namely "Spreading Ashes". The death goddess "Spreading Ashes" also has a husband, the god of death, namely "Smashed Face". If the finally selected Gold Boy (the new Tlaloc) refuses to jump into the sea of fire and unite with the Jade Girl (the new Chalchiuhtlicue), his face will be smashed.

6-4 龟长毛和兔有角 Turtle Grows Hairs and Rabbit Has Horns

传说,在选出六位玉女的那天,孩子们还到一个黑箱子里摸礼物。苦尤姬摸到了一只头上长角的兔子(如图5);而翠玉女摸到了一只长着绿毛的乌龟。后来,“长着绿毛的乌龟” 就成为了有不贞洁妻子男人的象征物了。

In legend, on the day when the six Jade Girls were selected, the children also went to a black box to pick gifts. Coyolxauhqui got a rabbit with horns on its head (see fig. 5); and Chalchiuhtlicue got a turtle with green hairs. Later, "the turtle with green hairs" became a symbol of a man with an unchaste wife.

6-5  圣山的亚马逊 Amazon in Coatepec

六位玉女立下了奥林誓言后,被带到了圣山进入亚马逊(如图6)学习女戒。少女翠玉女就有成为超级英雄的愿望;她要造一棵能结很多灵丹的树,让全世界的孩子都可以吃到灵丹(如图7)。

After the six jade girls made the Ollin vows, they were taken to Coatepec and entered the Amazon (Figure 6) to learn Women Precept. The young Chalchiuhtlicue had a wish to become a superhero; she wanted to create a tree that could produce many Spiritual-catholicans (elixirs) so that children all over the world could eat them (Figure 7).

图8显示年青翠玉女对什么是慧眼(即第三颗太阳)和法眼(即第四颗太阳)充满了迷惑。头顶的病毒球表明她对如何撰写《生命之书》,成为众生之母颇感迷惑。

Figure 8 shows that the young Chalchiuhtlicue is confused about what the Gnostic Eye (the third sun) and the Juristic Eye (the fourth sun) are. The virus ball on her head shows that she is confused about how to write the Book of Life and become the mother of all sentients.

返回太阳石历的目录 Back to Catalog of Sunstone Calendar


浏览(30)
thumb_up(0)
评论(0)
  • 当前共有0条评论