石头巷子

注册日期:2025-07-20
访问总量:459948次

menu网络日志正文menu

多瑙河畔的“世界客厅”:走进中文日联合国维也纳之城


发表时间:+-

摘要

2026年4月,维也纳联合国办事处举办了以“太和充满——在维也纳联合国遇见故宫”为主题的中文日庆祝活动。联合国中文日旨在推动多语主义及文化平等,其日期定于“谷雨”以纪念仓颉造字。

此次盛会通过“故宫之声”民乐演出与智能机器人太极表演,实现了古老传统与现代科技的碰撞。活动核心的“看见故宫”数字文创展,利用沉浸式投影与数字化扫描技术,将《千里江山图》《中秋帖》等珍贵文物带到多瑙河畔,使海外观众能跨越时空阻隔,近距离感受紫禁城的建筑美学与书画神韵。

“太和充满”寄托了中华文化中“万国安宁”的和谐愿景。在这一多边外交的“世界客厅”里,中文作为全球两亿多人学习的重要语言,已成为联结世界的纽带。通过此次活动,中国不仅展示了深厚的文化软实力,更生动实践了“美美与共”的理念,在文明互鉴中推动构建人类命运共同体。这场跨越万里的文化交流证明,真正的文化自信在于敞开胸怀,以数字化与艺术化的语言与世界开展平等对话。

 

图片0.png

 

联合国的诞生,是人类在第二次世界大战废墟上构建世界秩序的伟大创举。1945年10月24日,《联合国宪章》正式生效,联合国宣告成立,其宗旨是维护国际和平与安全、促进各国友好合作、推动全球经济社会进步。历经八十余年发展,联合国已拥有包括纽约总部、日内瓦办事处、维也纳办事处和内罗毕办事处在内的四大总部架构。这些“世界客厅”分布于四大洲,各司其职,共同构成了全球多边外交的核心网络。

维也纳联合国办事处,便是这四大总部中独具魅力的一环。1980年1月1日正式设立的维也纳办事处,坐落在景色秀丽的多瑙河畔,是继纽约和日内瓦之后联合国的第三个总部。1979年落成的维也纳国际中心由奥地利建筑师约翰·施塔贝设计,六座Y形办公大楼环绕着一座圆柱形会议大楼,建筑群总面积达二十三万平方米,最高处达一百二十七米。奥地利政府将这一建筑群以每年一奥地利先令(约合七欧分)的象征性租金租予联合国使用九十九年,成为国际多边合作中一段动人的佳话。联合国维也纳办事处是国际原子能机构、联合国工业发展组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会等二十余个联合国系统机构和组织的大本营。

这一天上午,我们驱车前往泊好车后,远远便望见了那座银光闪闪的建筑群。临近大门,安检果然十分严格——一位荷枪实弹的女警察神情警觉地把守着入口,如临大敌。此时参观者络绎不绝,同行的女士,来过五次,她说今天比平日多了许多,自然华人面孔也更多。排队的队伍缓缓蠕动着,我听见身后有两位华人低声焦急地说:“要开幕了,来不及了。”便从队伍旁侧游走向旋转门。那位女警察高声叫了两声,见两人充耳不闻,当即从侧门进入,硬生生将他们带了回来,严厉地要求他们重新排队。这一幕让我感到,维也纳联合国的安保并非虚设——在严肃的国际场合,纪律面前人人平等。

终于进入安检区,前方排队的人们连皮带都解下来一一过检,我们照做不误。轮到我过安检门时,门发出简短的一声“滴”,警察便示意我退回重过一次。这样周而复始的谨慎,虽然耗时,却也让人对这方承载着世界和平使命的殿堂平添几分敬意。过了安检,再转入另一个厅,我们交上奥地利身份证明,领取一块塑料胸牌挂在胸前——这是进入联合国区域的通行凭证。穿过一道门廊,眼前豁然开朗:一片宽阔的广场上,万国旗帜迎风飘扬,这就是我们在电视上无数次见过的联合国总部标志性画面。当我真正站在这片旗帜之下,仰望着晴空下的联合国徽记,心中不由得生出一股肃穆之感——这便是世界舞台的中心,是各国对话协商、共谋和平发展的神圣殿堂。

 

1.从仓颉造字到谷雨之约:联合国中文日的跨越

 

图片1.png


进入中央大厅,人声鼎沸。大厅的巨型屏幕上映出一行醒目中文——“4月20日是中文日”。事实上,4月20日乃是联合国正式指定的中文日,但整个庆祝活动通常会持续数日,而维也纳的这场盛会恰好在4月13日便拉开了帷幕。

说起联合国中文日的由来,需回溯到2010年。那一年,联合国新闻部(现为全球传播部)正式发起联合国语言日倡议,旨在推动六种官方语文——阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文——在联合国系统内的平等使用。其中,中文日被定在中国农历二十四节气的“谷雨”这一天,以纪念“中华文字始祖”仓颉造字的伟大贡献。相传五千多年前,轩辕黄帝的史官仓颉正是在谷雨时节创造出了中国最原始的象形文字。2010年11月12日,首届联合国中文日庆祝活动在纽约总部举行,时任联合国负责新闻事务的副秘书长赤坂清隆指出,中文是世界上最悠久的语言之一,同时也是全球使用人数最多的语言。

此后每年四月,世界各地联合国办事处的中文日庆祝活动此起彼伏。纽约联合国总部通常以书画展、音乐会、诗歌朗诵等形式呈现中华文化的多维魅力,日内瓦万国宫则以“万国宫里的中国”为主题展开对话交流,内罗毕办事处则将中文学习与非洲青年的职业发展相结合。2025年数据,联合国在全球六十二个驻地中,汉语是唯一设有赴母语国学习活动的语种,赴华学习已成为联合国内一大亮点。正如联合国官员所言,中文日的意义远不止于一日的庆典,它代表着联合国践行多语主义、推动文明对话的坚定承诺。

大厅里,开幕式即将开始。中国常驻联合国维也纳办事处和其他国际组织代表李松大使与故宫博物院苏怡副院长、维也纳各国际组织负责人、各国常驻代表等中外嘉宾共同登台,为这场以“太和充满——在维也纳联合国遇见故宫”为主题的活动启幕。简短而隆重的致辞之后,中央民族乐团的艺术家们献上了“故宫之声”特别演出。悠扬的丝竹之音在大厅中回荡,那是《春江花月夜》的清雅,是《彩云追月》的灵动,是《高山流水》的磅礴。东方旋律在维也纳联合国的殿堂中奏响,跨越了语言与文化的隔阂,直抵人心。

演出的压轴环节,两个智能机器人被推上舞台,围观者甚众。众人纷纷举起相机,只见这两个来自“中国智造”的机器人比画了几下太极拳,动作行云流水,收放自如,末了还利落地来了一个劈叉,引来满堂喝彩。这一刻,古老的文化传承与前沿的人工智能技术在这一方舞台上奇妙交融,仿佛在告诉世界:中华文明既守护着深厚的历史根脉,也拥抱着创新的时代潮流。

 

2.在笔墨与光影中“穿越”:紫禁城走进多瑙河

 

图片2.png


开幕式之后,活动转入展览环节。与国内活动的严肃庄重相比,海外的这场庆祝活动显得格外轻松自在。许多人便在大厅里东走走、西看看。主办方贴心地发放了一种名为“太和充满”的折叠宣传页,正是此次数字文创展的宣传物料。我取了一份在手,折叠页设计精美,以太和殿的壮丽轮廓为封面,内页印着展览路线与故宫文物的介绍。

最令我流连忘返的,是那些通过数字技术复现的书画瑰宝。在沉浸式数字展览区,我站在王献之行草书《中秋帖》卷前,感受着那份挥洒自如的豪放气韵;又在王珣行书《伯远帖》前驻足良久,细细品味行书早期典范之作的自然流畅、俊丽秀雅。虽然这些国宝真迹珍藏于北京故宫博物院,但通过高清数字化扫描与沉浸式投影技术,它们的每一个笔触、每一处墨韵都在异国的展厅中纤毫毕现。古人云“纸寿千年”,然而今日的数字技术,让这些传世之作拥有了超越纸墨的生命力。

“看见故宫”主题数字展览以“数字化时代的故宫博物院”为核心,将故宫博物院百年典藏与建筑美学通过沉浸式数字技术集中展示,让参观者仿佛真正穿越时空,亲身走进那座紫禁城的庄严与灵动。宋徽宗的瘦金体笔力遒劲,赵孟頫的行书飘逸潇洒,每一幅作品都讲述着一个时代的故事。许多外国游客显然对这里的“打卡”极为热衷,纷纷拿着“太和充满”折叠页,在一个个展览区前拍照留念,那认真的样子让人忍俊不禁。

我也在那方展览区内用一个图章在折叠页上印了一个“福”字——姑且算作我来过、看过、感受过的印记吧。随后,我在《千里江山图》的数字展区前驻足,十二米长卷在巨大的数字屏幕上徐徐展开,青绿山水的绵延山河令人叹为观止。渔村野市、水榭亭台、茅庵草舍、水磨长桥,以及岸边捕鱼、驶船、游玩、赶集的繁荣景象,在数字技术的赋能下栩栩如生,仿佛将人带入了那位十八岁天才少年王希孟笔下的理想世界。

这一场“遇见”,不仅是地理意义上的“穿越”——从北京到维也纳跨越了万余公里的距离;更是时间意义上的“穿越”——从六百年前的紫禁城到二十一世纪的多瑙河畔。当那些承载着千年文明的书画瑰宝与来自世界各地的观众面对面相遇时,文化的交流便在不言之中悄然发生。

 

3.文化自信的远行与回响:当“太和充满”成为世界语言

 

图片3.png


展厅一角设有几处高脚圆桌,活动接近尾声时,工作人员送上了精致的糕点和饮品,供厅中宾客随意取用。这种做法颇有人情味,既招待了四方来客,又不铺张浪费,体现了节俭务实的现代风尚。我想,这样的风气倘若带回国内,应该也是很不错的一种办会思路。

闲坐下来,我翻看着手中那本“太和充满”折叠页,心中思绪万千。“太和充满”四字,取自故宫太和殿的殿名。“太和”二字,出自《周易》——“保合太和,万国咸宁”,意谓天地万物保持和谐统一的状态,天下各国便能安宁太平。中国古人用这四字寄托了对天下大同、万国安宁的美好向往。而今天,在联合国中文日的舞台上,“太和充满”不再只是一个中国哲学命题,它成为了一种跨越国界的世界语言。

这份文化自信,不是夜郎自大式的自我标榜,而是中华文明在与世界文明平等对话中所展现出的从容气度。语言是文化的载体,汉字则是中华文明的基因密码。据统计,全球已有超过两亿人以中文作为第二语言进行学习和交流。在非洲,越来越多青年不仅学会了用中文交流技术,更学会了用书法表达情感。中文在联合国等多边平台的广泛运用,正是中国同联合国合作日益深化的缩影,也是中华文化软实力不断提升的生动证明。

联合国中文日系列活动的意义,远不止于展示中华文明的辉煌成就。它更是中国通过文化软实力推动多边主义的生动实践,是在联合国框架下促进文明互鉴、增进理解共识的重要平台。正如李松大使所强调的,以语言为纽带,以文化为桥梁,我们希望通过这样的活动,在笔墨神韵与数字光影中,共赏源远流长的中华文明,共话“美美与共”的世界未来。

汉字作为人类文明史上绵延数千年而生生不息的文字系统,不仅是中国人的精神家园,也是世界认知中国、理解东方智慧的一扇窗口。联合国中文日使更多的人体会到中文的优美、历史和文化的重要,使更多的人接触和了解中国悠久的文明和灿烂的文化。当世界各地的人们在中文日活动中学会用毛笔书写一个“福”字,学会用汉语说一声“你好”“谢谢”,中华文化的种子便已经在全球播下。

 

4.文明互鉴的时代回响:从多瑙河到世界

 

图片4.png


在活动接近尾声、大家三两离场时,多云的维也纳天空阳光正透过国际中心的玻璃幕墙洒入大厅。万国旗在晚风中轻轻摇曳,那面熟悉的五星红旗也位列其中,与各国旗帜并肩而立。我想起刚才在数字展区里看到的一行主题文字——“美美与共”。“美美与共”出自社会学家费孝通先生的名言:“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同。”这正是中华文明对待世界多元文化的基本姿态:既珍视自己的文化之美,也欣赏他人的文化之美,在交流互鉴中共同创造人类文明的美好未来。

这次在维也纳联合国中文日“遇见故宫”的经历,让我深刻体会到:文化交流从来不是单向的输出,而是双向的滋养。当一位外国游客在《千里江山图》前流连忘返,当一位联合国官员在《伯远帖》数字影像前赞叹不已,当智能机器人的太极拳引来不同肤色、不同国籍的人们的共同喝彩——文明的桥梁便在不知不觉中架设起来,文化的隔阂便在无声无息中消弭于无形。

2026年的这场“太和充满——在维也纳联合国遇见故宫”活动,以数字技术为媒,以文物典藏为载体,将中华文化的精髓带到了多瑙河畔,向世界展示了中华语言文化的独特魅力与深厚智慧。而当五天的展览落幕、万国旗帜在夜风中沉静,这份文化的共鸣与感动并不会消散。它将化作一颗种子,播撒在每一位参观者的心中,在未来的日子里生根发芽,开出文明互鉴的绚烂花朵。

从北京到维也纳,从紫禁城到联合国城,这场跨越时空的“遇见”告诉我们:文化自信的最高境界,不是故步自封,而是敞开胸怀、拥抱世界;不是单向输出,而是双向交流、互学互鉴。当“太和充满”的愿景从东方的太和殿出发,穿越山河大海,在联合国的舞台上与世界对话,那便是一个古老文明向世界发出的最真挚的邀请——让我们在文明的长河中携手同行,共筑“美美与共”的人类命运共同体。

 

2026年4月14日星期二  维也纳多瑙河畔

 

 


浏览(181)
thumb_up(0)
评论(0)
  • 当前共有0条评论