对pifu01网友对《最近学佛点滴》评论的回复
尊敬的pifu01网友:
[00] pifu01网友对《最近学佛点滴》评论
https://blog.creaders.net/user_blog_diary.php?did=NTQwNjcx
首先,抱歉把您连发的三篇同样的评论删除了两份,现仅留存一份供大家阅读。望谅!
对于您列举的《大乘大集地藏十輪經》经文,古风回复如下的思考,与您探讨,也请您不吝批评指正。
在古印度(直到现在仍然如此),出家僧众属于婆罗门(祭司)阶层,这种“种姓制度”自然而然地产生了自维护性的社会关系结构体系及其一整套礼仪,即便在佛经中也以文字记载的方式固定了下来(如《法华经》中的“不親近旃陀羅” [01],也请参考您节录的《大乘大集地藏十輪經》经文)。这种“刑不上大夫(祭司)”的高种姓特权是不是跟当下美国的爱泼斯坦(Epstein)案“刑不上权贵”一样的怪诞啊?这种凌驾于司法和道德之上的“轨仪”明显与“法律面前人人平等”和“政教分离”的现代文明精神背道而驰。凡是不能与时俱进的东西,不论是传统文化里的还是宗教上的,都要扬弃掉,只有这样才能让枯木又逢春,迎来文化的大兴之世。
仅对佛法而言,若想知道佛陀当年到底是如何行仪的,长、中、杂、增共四部《阿含经》是最值得所有佛弟子细读的原典,因为这一系列的经典是离佛最近的原始记录(但不是佛陀自己所写),其中的宗教气息最弱、而正法之味最浓。后出的佛典都是在《阿含经》的基础之上,由祖师大德们编撰发展而来 [02-05]。同时,在佛经的流传、翻译过程中,不仅同一部经会从早期的般若中观为宗演变成末期的真常唯心为旨 [05],而且同样的梵語文字被译成不同的中文名相后,再被中国的佛学大师们加工并引申出不同的语义来 [06-07]。这里面最著名的就有两例:(1) 毗卢遮那佛和卢舍那佛就源于梵文里的同一個字(Vairocana),却被中土的大师们赋予了不同的含义 [06]。这其中有没有牵强附会的成分呢?(2) 三摩地与三昧在汉传佛法中同样被异化了,而其实上呢,三摩地与三昧都是梵語Samādhi的异译而已 [07]。这难道都是佛的原意吗?佛法传到现代,急需一次大规模的彻底整改溯源,去伪存真,回归佛陀本怀 [01,08]。否则,随着时间的推移,佛法就真的会被改得面目全非,佛教的修行教化体系也会被附佛外道夺舍,就如同印度的恒河流到入海口的时候,虽然仍有占主体的水,但不可否认其中也累积了沿途被输入的大量泥沙、杂质和各种污染物。因此,把佛经当成是有不同版本进阶的佛学普化教材才是最合理的修学态度,不应该如古人那般对其神圣化、凝固化。
其实,这种“改编经典”的社会文化现象在中国古代是大行其道的,一点也不需要奇怪,更不必否认客观的历史事实。比如,儒家现存的所有典籍其实都不是孔子当年的亲笔所著,而是其直系弟子对孔子当年教导的笔录,也参杂了历代鸿儒自己的教学笔记、修学心得与体会,更有后世大德对儒学理论体系的重构和开延 [09]。西方文明也同样不能脱俗。比如,西方文明的根本典籍《圣经》也不是耶稣基督自己写的,而是他的信徒们记录、改写、汇编、删减、增补、重塑出来的。刻舟求剑与食古不化之心态的确不可取啊。
做个总结吧。在中国的文化传承中,“老师说的都是对的”这种思维定式阉割了唐宋以降的国人创造性,祸害了中国近千年,现在到了需要突破的时候啦。尊师重教当然需要继续发扬光大,但是尊敬一切众生与僧众老师犯罪受报毫不相悖:尊敬所有人都是未来佛,同时也尊重每个人非要“修学地藏菩萨法门”的因果。当然有人会搬出佛门中的一句警语:“离经半字如同魔说!”古风的回答:“请您在《大正藏》中把这句‘离经半字如同魔说’的出处找出来。若找不出来,说此话的人是不是就是魔?信传这句话的人是不是就是魔子魔孙?”
最后,给您拜年!祝您新春平安吉祥、马年红红火火、阖家喜乐顺意!
【附录文献出处】
[01]《妙法蓮華經》第十四〈安樂行品〉
云何名菩薩摩訶薩親近處?菩薩摩訶薩不親近國王、王子、大臣、官長,不親近諸外道梵志、尼犍子等,及造世俗文筆讚詠外書,及路伽耶陀、逆路伽耶陀者,亦不親近諸有凶戲、相扠、相撲、及那羅等種種變現之戲,又不親近旃陀羅、及畜豬羊雞狗、畋獵漁捕諸惡律儀。如是人等或時來者,則為說法,無所悕望。又不親近求聲聞比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,亦不問訊;若於房中,若經行處,若在講堂中,不共住止;或時來者,隨宜說法,無所悕求。菩薩摩訶薩不應於女人身,取能生欲想相而為說法,亦不樂見。若入他家,不與小女、處女、寡女等共語。亦復不近五種不男之人,以為親厚,不獨入他家;若有因緣須獨入時,但一心念佛。若為女人說法,不露齒笑,不現胸臆,乃至為法猶不親厚,況復餘事。不樂畜年少弟子、沙彌、小兒,亦不樂與同師。常好坐禪,在於閑處,修攝其心。
https://www.blisswisdom.org/publications/sutras/a/002/238-005/1311-014
【注】梵志、尼犍子:在家、出家外道。路伽耶陀:順世外道,極端貪戀世間欲樂者。逆路伽耶陀:逆順世外道,擯棄世間一切倫理道德之厭世遁世者。兇戲:相互打殺。相扠:拳掌競技。相撲:摔跤競技。那羅:魔術、幻術。旃陀羅:印度最低種姓的賤民階級。
【问】如今又有多少现出家相的僧众在如法修行?!
[02] 聖嚴法師:《華嚴心詮──原人論考釋》第一章〈華嚴學〉
https://ddc.shengyen.org/?doc=07-14-002&tree_id=j1_3791
早期的《華嚴經》梵本,大概先有華嚴部類的許多經典,然後陸續編集成為六十卷本、八十卷本……若依學者們研究分析,雖說《華嚴經》是一部由各別單行的經典編集而成,卻編得非常謹嚴……
[03] 楊維中:《華嚴經》的形成、漢譯、基本思想及其修行論意義
https://buddhism.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-MAG/mag206722.pdf
[04] 黃夏年:略論印順法師對《華嚴經》之成立的研究
https://www.hcu.edu.tw/Upload/TempFiles/17815ee9c1e84f95b741c77a8aebade7.pdf
[05] 印順法師:《宋譯〈楞伽〉與達磨禪》
https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/Y0017_005
[06] 聖嚴法師:《聖嚴法師教淨土法門》第五章〈淨土釋疑〉
https://ddc.shengyen.org/?doc=05-10-015&tree_id=j1_2188
我們常聽人誦:清淨法身毘盧遮那佛、圓滿報身盧舍那佛,聽起來好像是兩尊佛,其實盧舍那佛、毘盧遮那佛在梵文裡是同一個字(Vairocana)……
[07] 聖嚴法師:《聖嚴法師教淨土法門》第三章〈念佛禪的修行方法:念佛禪的三種文獻〉
https://ddc.shengyen.org/?doc=05-10-019&tree_id=j1_2202
三摩地與三昧有些不同,三昧是定,三摩地則是定慧等持、定慧不二……
http://old.ddc.shengyen.org/mobile/text/10-11/240.php
【注】而其实上呢,三摩地与三昧都是梵語Samādhi的异译而已。
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%B8%89%E6%91%A9%E5%9C%B0
[08]《般舟三昧經》
為人說經,不得望人供養。
https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T0417
【问】这个世间,还有多少讲经说法者不是为了得名闻利养的?!
[09] 傅佩荣:《傅佩荣〈论语〉心得》
https://book.douban.com/subject/1963930/
