YOLO宥乐

注册日期:2025-05-25
访问总量:87979次

menu网络日志正文menu

回应阿妞博主:网状世界-诗和远方未必美好


发表时间:+-

友邻阿妞前辈写了一篇让我深感惊艳的文章

网状世界蜘蛛的活法(国际法)

https://blog.creaders.net/u/3068/202601/537445.html

这是我的回应--

多年前我翻译且精深讲解给友人们的一首战后最伟大的德语诗人、法兰西学者保罗策兰的小诗-我们经常说“诗和远方”,那么什么是“远方”呢,它是一个高山仰止的理想国或说精神伊甸园么?暂时无法到达的地方,就是最好的地方么?保罗·策兰这首写给“远方”的赞美诗给了我们一些颠覆固有认知的答案。

(不喜欢德语部分的,可直接跳过,不影响本文阅读)

远方的赞美诗

在你眼睛的源泉里

伊尔湖渔民织就生动的网

在你眼睛的源泉里

大海信守了诺言。

在这里我抛却,

一颗踟蹰于人群中的心,

还有我的服饰与誓言的华美。

黑中有黑,我更加赤裸。

我率先效忠的是背叛。

当我成为本我,我也就成了你。

在你眼睛的源泉里,

我梦想着掠夺与随波逐流。

网纠缠着网,

我们却要分离。

在你眼睛的源泉里,

山羊能把绳索扼杀。

Lob der Ferne

Im Quell deiner Augen

leben die Garne der Fischer der Irrsee.

Im Quell deiner Augen

h?lt das Meer sein Versprechen.



Hier werf ich, ein Herz,

das geweilt unter Menschen,

die Kleider von mir

und den Glanz eines Schwures:

Schw?rzer im Schwarz,

bin ich nackter.

Abtrünnig erst bin ich treu.

Ich bin du, wenn ich ich bin.

Im Quell deiner Augen treib ich und tr?ume von Raub.

Ein Garn fing ein Garn ein: wir scheiden umschlungen.

Im Quell deiner Augen erwürgt ein Gehenkter den Strang.

Im Quell deiner Augen--在你眼睛的源泉里,这句反复出现,“眼睛的源泉”指什么呢,我的理解,应该是上帝视角的一种时间镜像,或者通俗说,平行宇宙。

我们感觉的时间总是单向流逝的,年青人会变老,但不能反过来,所以中国的李白说“天地者万物之逆旅,光阴者百代之过客”。但在这种镜像世界里,平行宇宙中都是对等对称的,可逆的,所以Im Quell deiner Augen erwürgt ein Gehenkter den Strang.----一般说来,是绳索套住山羊、扼杀山羊,但是在镜像里,山羊可以反过来扼杀绳索

die Garne,网在古代印欧语意里既指代罗网,也指代人生或者人世间如网一样编织起来的事件,它们构成了命运与历史;
Ein Garn fing ein Garn ein: wir scheiden umschlungen.

网纠缠着网,

我们却要分离。

---这就是说人性的迟疑与软弱,人在命运之网中,断离舍之难,欲罢不能,反复纠结。

Schw?rzer im Schwarz, bin ich nackter. Abtrünnig erst bin ich treu. Ich bin du, wenn ich ich bin.

黑中有黑,我更加赤裸。

我率先效忠的是背叛。

当我成为本我,我也就成了你。

----这是说,我们与我们的对立面之间,在人性上的区别没有那么大,取决于天时地利人和的外在,同时我们与我们所信仰的神性之间也没有那么绝对的差距,取决于我们向内的内省;

有了黑夜作为伪装或者庇护,自我会流露得更彻底,唯一不变的忠诚就是执着于背叛--比如新的一天也是脱胎换骨于黑夜,新的一天就是对昨天的某种背叛。

策兰是非常冷酷的,他不执着于传递正能量,而我们一般总是会想,就像乱世佳人里的郝思嘉说的那样,明天又是新的一天,下意识地预设新的一天就是对昨天的浴火重生,预设事物总是随着时间之箭向前进步发展的,但策兰含蓄地告诉我们,唯一不变的是变,背叛、叛离也是变的恒定形式之一------世界并不总是从混沌到有序,也可以从有序叛离为混沌,犹如新的一天脱胎于昨天,但是对于每个人来说也是越来越背离生,越来越接近死亡的轨迹。

如今对于宇宙来讲,也证实了,时间越往前飞逝,宇宙越趋近于失去秩序感,趋近于坍缩,策兰这首诗,我觉得用来解读广义相对论与量子场论都可以。

Im Quell deiner Augen treib ich und tr?ume von Raub.
在你眼睛的源泉里,

我梦想着掠夺与随波逐流。 --这是说,这双眼睛,这面历史与现实的镜像,就是欲望与贪婪的源泉,不忍逼视。 为什么呢,自从产业革命到大航海时代一路走来,全球性殖民一体化开启,人类比任何时代更加不能摆脱随波逐流的命运,古典时代到文艺复兴时期的个人主义色彩已经没落,贪婪与攫取的功利心成为绝大多数人不断复刻的人生标准或者人生理想。即使你不是四处征伐,横征暴敛的殖民者,但你也被迫生活在他们构建的全球化体系里。


这句非常深刻,超越了策兰自己的时代,放在当下也是准的。

我心目中中国古代最具备原创思想最有才华的诗人,与屈原并列第一的曹植写了跟策兰类似的诗--少年拔剑捎网的形象则寄寓著诗人冲决罗网、一试身手的热切愿望与现实的无奈。

高树多悲风,海水扬其波。利剑不在掌,结友何须多?不见篱间雀,见鹞自投罗。罗家得雀喜,少年见雀悲。拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。飞飞摩苍天,来下谢少年。


另外一位国士无双的诗人谭嗣同说--“冲决罗网”


此外就在阿妞博主评论区,有人攻击我不如万维友邻们忧心忡忡有危机感,那是因为大家的“心忧”与“何求”方向不同--

我说一件事不知道你们是不是明白,那就是作为一名天主教徒,我看到世界五大正信宗教信仰殊途同归的一点--第一,要人类敬畏因果律,第二告诉人类可以通过无上智慧解脱因果律的束缚,到达终极真理,只是有的宗教认为终极真理在彼岸,有的认为就在当下和身边。

关键是第二点的推论--每一次的造反或者说,革命,都是为了不破不立出一个崭新的社会生态,都希望这个新的社会生态此后只有不断良性循环反馈的改良。

那样人类就极大地解脱了历史因果律的束缚。

可是人类总做不到这一点,一场革命的输家总想成为下一场革命的策动和赢家,这就是党同伐异,所以人类总是等不到那个解脱的,只有不断改良的伊甸园。人类文明总不能飞跃餐桌理论和丛林法则。

但我的信仰和信念让我对此才忧心忡忡。



浏览(56)
thumb_up(3)
评论(0)
  • 当前共有0条评论