俞先生

注册日期:2012-11-10
访问总量:2575194次

menu网络日志正文menu

海外不缺中文出版社,唯缺上乘思想文化产品


发表时间:+-

海外华人社会里开办了很多华语出版社。似乎每家出版社出版的图书都不多。这说明海外华人的出版社不少,读者却不多。从每个华人家庭来看,小孩子要读书,基本上都是在说英语的学校读书。没有多少时间读华文作品。中年人忙于工作。没时间静下心读中文书。老年人可能是读海外华语出版社出版的图书的主要读者。但是,这些老年人中间有多少人会购买这些华语书?

再拿作者和读者来说,华人作家有多少有兴趣写文学作品?通常这些作家也是自由职业者,而不是像中国的作家那样在体制内有一个编制,甚至有收入。这样的作家应该不多。读者可能就更少了。社科类图书的作者大多是学者。他们有自己的学术观点,也带有一定的政治观点。他们可能在海外出版在中国出版不了的书。但是,他们的书在海外有多少读者?

似乎上乘的思想文化产品较少,特别是上乘的文学作品或社科图书不多见。如果作品水平高,可能还会有一些读者。但是,我的估计是,这类读者也不多。这类读者应该都集中在中国。虽然在海外有了创作自由,作者能尽可能发挥自己的想象力,写出独特作品,但是,由于海外读者比较少,估计购买图书的人不多。

华语出版社很积极,但是,高水平的作者和理解能力以及鉴赏能力好的读者并不多。这是本人的感觉,可能也不对。

本人从事学术研究。感觉学术体制外就没有真正能读我本人写的书的人。海外华人中间,主要是退休的老年人在消磨时间。有时,有一些退休的学者还写一些学术作品,但是,除了学校里的人,很少会有社会上的闲散人员愿意读学术书。

从诺贝尔文学奖的颁发看海外一些文学家的创作能看出,欧洲有一些流亡文学家曾经创作上乘文学作品。但他们在自己的寄居国找到了读者,而不是在自己的祖国找到读者。所以,华人的海外场域里的思想文化事业一直没有繁荣起来的一个原因似乎是缺少优秀的作者和鉴赏能力强的读者。如果说读者群是一个社会,这个海外的社会也是碎片化的。海外的思想文化产品大多无法跟国内的思想文化产品比。


浏览(477)
thumb_up(0)
评论(7)
  • 当前共有7条评论
  • 俞先生 回复 顾晓军53

    我的意思是说,本人写的书里的理论思维比海外华语出版社出版的书里的思维要深刻得多,而且更加系统,是学术书。而美国的壹嘉出版社等出版社出版的李慎之和许良英的作品等还不是学术书。如果海外华语出版社出版本人写的学术书也不会有读者。这迫使本人不得不用英文写书。这样我写的书只能进入美国的学术界,而无法跟华人社会或中国的学术界沟通和交流了。我看见美国有学术机构能理解我写的书。我本来就是被中国的大学赶走的人。现在我发现我自己被中国学术界永远排除在外了。

    屏蔽 举报回复
  • 俞先生 回复 顾晓军53

    等以后网络上有我的文章的时候,我跟你联系。你有没有看过《人文中国》网络杂志?不是中国或香港编辑出版的杂志,而是在纽约的华人编辑出版的这个杂志?

    我是说,中文读者不了解本人的理论的价值。没人在乎这个理论。也无法到中国去推广这个理论,因为中外意识形态差别导致中国国内学术界本能地抵制来自国外的新的社会科学理论。中国学术界的立场是宁愿抵制国外的新的真实的社会科学理论也要维护中国的正统理论,就是马克思的理论。

    屏蔽 举报回复
  • 顾晓军53

    一直听你说“没有真正能读我本人写的书的人”,可否指定一篇文章,我看看?

    屏蔽 举报回复
  • 俞先生 回复 溪边树下

    谢谢参与。

    屏蔽 举报回复
  • 溪边树下

    真知灼见开我茅塞。

    屏蔽 举报回复
  • 俞先生 回复 席琳

    我觉得海外的中文社会是碎片化的。于是,中文读者不够多。很多母语是中文的人也在一定程度上融入了英语社会。所以,华语出版业会繁荣还是一定会衰落?这是个问题。

    屏蔽 举报回复
  • 席琳

    是的,海外有两个以上的人,真正能喜欢您的作品,引起共鸣,就已经算是非常幸运的了。

    屏蔽 举报回复