第一美女:《吉普赛女郎》(最难的卡门)-圣诞季音乐剧歌剧展
第一美女:《吉普赛女郎》(最难的卡门)-圣诞季音乐剧歌剧展 |
这首歌是法国作曲家最著名的歌剧《卡门》里面最难的一首女声插曲,引世界上最优秀的女高音与次女高音歌者竞折腰!这首歌实际上叫作《 敲打着响板 Les tringles des sistres tintaient》,是一首用法语演唱的香颂,也就是民歌。
这首歌的难度在于节奏快且变奏变幻莫测,音域跳度大,对女声的气息以及歌咏技巧要求极高---它表现的是第二幕里,在人声鼎沸的野百合酒店,女主角卡门与她的吉普赛同胞姐妹们敲打着响板和铃鼓等,跳起弗拉门戈舞,载歌载舞的欢乐场景,所以它还是一首器乐的世界名曲,节奏快速旋转的,把西班牙民间舞蹈与吉普赛舞曲融合的著名的弗拉门戈舞舞曲!
目前看来,万维、文城等加起来,只有楼主这位相对来说年轻的八五后女歌手,中气十足,技巧圆熟,有金刚钻,敢揽瓷器活,能够完整地呈现这首爱曲。这首歌还是世界级花样滑冰比赛女选手们特别钟爱的单曲。
演唱和制作 楼主
伴奏为歌剧演出时候的Live伴奏,这首歌的前奏足足有1分26秒左右!
版本一,楼主以偏向通俗的,也就是音乐剧常用的法式香颂唱法演绎这首《 敲打着响板 Les tringles des sistres tintaient》
版本二,楼主以歌剧经典的美声唱法演绎这首《 敲打着响板 Les tringles des sistres tintaient》
法语歌词我张贴出来,汉语意思是:
西斯特姆琴棒叮当作响
闪耀着金属的光泽。
伴着这奇异的音乐
吉普赛女郎们起身。
铃鼓保持着节奏。
狂野的吉他
在坚定的指尖下发出刺耳的尖叫,
同样的歌,同样的副歌。
啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦。
卡门、弗拉斯奎塔和梅赛德斯
啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦。
卡门
铜银戒指
在晒黑的肌肤上闪闪发光;
橙色或红色的条纹
布料在风中飘扬:
舞蹈和歌声交织在一起
起初有些犹豫和羞涩。
然后变得更加活泼,更加快速,
它越来越高涨,越来越高涨,越来越高涨!
啦啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦。
卡门、弗拉斯奎塔和梅赛德斯
啦啦啦啦,啦啦啦啦。
卡门
吉普赛人竭尽全力,
带着乐器赛跑,
还有这令人眼花缭乱的喧嚣,
迷住了吉普赛人!
随着歌曲的节奏,
热情、狂野、狂热,
他们让自己陶醉,
被旋风卷走了!
啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦。
卡门、弗拉斯奎塔和梅赛德斯
啦啦啦啦,啦啦啦啦。
CARMEN
Les tringles des sistres tintaient
Avec un éclat métallique.
Et sur cette étrange musique
Les zingarellas se levaient.
Tambours de basque allaient leur train.
Et les guitares forcenées
Grincaient sous des mains obstinées,
Même chanson, même refrain.
Tra la la la la la la, Tra la la la la.
CARMEN, FRASQUITA et MERCéDèS
Tra la la la la, Tra la la la la.
CARMEN
Les anneaux de cuivre et d'argent
Reluisaient sur les peaux bistrées;
D'orange ou de rouge zébrées
Les étoffes flottaient au vent:
La danse au chant se mariait
D'abord indécise et timide.
Plus vive ensuite et plus rapide,
Cela montait, montait, montait!
Tra la la la la la la la, Tra la la la la la.
CARMEN, FRASQUITA et MERCéDèS
Tra la la la la, Tra la la la la.
CARMEN
Les bohémiens à tour de bras,
De leurs instruments faisaient rage,
Et cet éblouissant tapage,
Ensorcelait les zingaras!
Sous le rythme de la chanson,
Ardentes, folles, enfiévrées,
Elles se laissaient, enivrées,
Emporter par le tourbillon!
Tra la la la la la la, Tra la la la la.
CARMEN, FRASQUITA et MERCéDèS
Tra la la la la, Tra la la la la.
