远界:过墓园
过 墓 园 纽约松林墓园毗邻皇后区缅街
石碑栉密透斜阳,
立状参差渗骨凉。
汇道人车邻路碾,
隔篱生死近天荒。
君行汲汲终眠地,
魅影瞳瞳祭土乡。
落叶喈然秋籁起,
遗铭犹诉旧时殇。
发表于【华夏诗苑】2021年11月4日由舟巷
——————————————
Chatgpt注解:
题目:过墓园(纽约松林墓园毗邻皇后区缅街)
题记交代地点:纽约松林墓园靠近皇后区的缅街——一个华人聚居、生活热络之地。繁华与死寂只隔著一线,使诗的氛围格外强烈。
逐句解释
石碑栉密透斜阳,
墓碑排列得像梳子的齿般密集,夕阳的光线斜斜穿过碑列。
→ 描写墓园景象与光影的静谧。
立状参差渗骨凉。
(墓碑)形状高低不一,参差错落,让人感到渗入骨髓的冷意。
→ 墓碑的冷硬物质感与死亡的寒意呼应。
汇道人车邻路碾,
墓园旁边道路上人车流动,来往匆匆。
→ 生者的世界仍然喧嚣而忙碌。
隔篱生死近天荒。
只隔著一片栅栏,便是生与死;生者与亡者的世界如此接近,彷彿在天荒之境的边界。
→ 生死界线的薄弱、宇宙般荒凉的感受。
君行汲汲终眠地,
你我如今奔忙急行,终有一天也将长眠于此。
→ 道出人生终局,带警醒与无奈。
魅影瞳瞳祭土乡。
亡者的影子彷彿仍在凝视这片安葬之地;「土乡」也暗示他们的故乡已变成一撮黄土。
→ 亡魂、乡愁与祭奠的意象交错。
落叶喈然秋籁起,
落叶沙沙作响,秋天的风声(籁)自然浮起。
→ 秋景、声音、季节与哀思连结。
遗铭犹诉旧时殇。
墓碑上的碑文仍在诉说过往的悲伤与故人的故事。
→ 生者通过文字与往事对话。
整体意境与主旨
这首诗以纽约华人生活圈旁的墓园为景,对比:
墓园的寂静 vs 街区人车的喧嚣
亡者的沉寂 vs 生者的匆忙
跨国他乡的移民生活 vs 最终都回归的黄土
诗中充满感慨:
人生奔忙、漂泊异地,最终都将归于同一片土地;而亡者的碑文,仍在默默诉说他们的生命与哀伤。诗意幽深、带秋意的苍凉与人生无常感。
