《踩了学士》=论诗诗213.
发表时间:+-
《踩了学士》=论诗诗213.
文/林长信
1)
我是一脚将牠踩死
他银光闪亮,望之俨然
出没乎书柜老经典之前后上下内外
腹笥甚广,肚腩饱满,我讨厌
2)
虽然,书稿喜欢他超过喜爱我这编辑
因他们多有亲密的接触
甚至吻进肉里
3)
我是一脚将牠踩死
尤其出现在浴室里的我没有穿衣//
2025-7-9#2593(隔行押韵)
>
诗思:端午节食粽时想到屈先生只能写香草美人为创作。只因所遇上的忧烦(罹骚)太重,君王不追杀他,他却自沉而亡。可称是江下朦胧诗主,得与人鱼、虾兵、蟹将、龙宫公主为伍、共舞。
>
>附【参考部分】如次,读者大可略去不看.谢谢!
>
诗片212.《新写的旧歌/李宗盛主唱-听后感》林长信/2025-7-12
艺术的开步是:【做(古名:工)】,由每一个艺文作品的制作出新形式或延伸是:重做/改写*。
1-[诗词]等于加上有旋律的[歌];
2-[歌]不等于加上含楽音的[歌曲];
3-[歌曲]不等于加上肢体语言及表情及乐器的[歌唱];
4-[歌唱]不等于加上舞台、外围设备、灯火、及大量后台人员的[演唱会]。
而本首流行歌曲的“曲思/意旨”-父子关系,被李宗盛老男娓娓地道来,以上4者被他由内向外的一个个地贯穿了。本[演唱会]的本尊正是核心。//
又:Joe Creator 的这场《新写的旧歌》评论,虽然兼及旋律与乐曲,却是绝大部分评论在“曲思/词旨”。他是彻底剖析到作词人的衷情与意向。真是很棒的导聆。谢谢!w3-youtube.com/watch?v=MIJ9yONcMhk&t=542s// *改写-Paraphrase又称:重述、译意,是用不同的文字重新叙述一句话。原名词来自拉丁语,指“其他的表达方式”。在自然语言处理称:文本复述。《维基-词条》
