使命感与荒诞的世界——珍·古道尔与《麦克白》
不久前,重读了《哈姆雷特》(评论见此)。然后觉得要离开莎翁四百年前的英语休息一下。当时的计划是:隔一阵子要读《麦克白》。
没想到:Jane Goodall(珍·古道尔,1934-2025)博士于十月一日突然离世。
数日后播出的Famous Last Words: Dr. Jane Goodall(《著名遗言:珍·古道尔博士》)让我两年来第一次坐在了电视机前,并且从头到尾看完了关于她遗言的访谈。91岁的女男爵(Baroness)毫无贵族、名人的架子,平易近人、真实、直率、爽朗,并且记忆力惊人,背诵了两句莎翁,说是出自《麦克白》。
看完访谈,我随即拾起了Macbeth(《麦克白》)。
一读之下,就把手边别的书先放下了。莎士比亚的魅力即便隔着四百年的时光,隔着密集的注解,依然引人入胜,让我欲罢不能。
然而通读下来,没有发现珍·古道尔博士背诵的句子;自己反复查找不得,最后用AI帮助查找,才发现:她背诵的其实是《哈姆雷特》中的句子。
让我们来看珍·古道尔博士背诵的这两句:
“'Tis now the very witching time of night,
When churchyards yawn and hell itself breathes out
Contagion to this world: now could I drink hot blood,
And do such bitter business as the day
Would quake to look on.“
(“此刻正是夜晚最妖异的时辰,
墓地张开大口,地狱向世界吐放
疠气:此刻我将饮下热血,
去干那些白昼不敢正视的
残忍勾当。”)
《哈姆雷特》与《麦克白》两剧有一点是共同的,主角都是弑君者。
两剧的色调都是阴郁、黑暗的。因为阴谋诡计充斥,暴力肆虐人间。以上两句如果放在《麦克白》似乎也不违和。
从Famous Last Words: Dr. Jane Goodall的节目来看:91岁的珍·古道尔博士能够在适当的时候背出以上这两句,其记忆力已经不是大多数人能够望其项背的了;而她本人受过的人文教育也不是今天世界上大多数人能够比肩的了。
我虽然读了两遍Hamlet,却对这两句毫无记忆。只能望(珍·古道尔博士的)洋兴叹了。(有人会说,莎士比亚又不是唐诗宋词。好吧,如果您已90岁了,也不用上电视节目了,不妨在家里背两句唐诗宋词试试看,如何?)
至于她把《哈姆雷特》与《麦克白》搞混了,实在只能算是白璧微瑕。
据说珍·古道尔博士在别的场合背诵过《麦克白》中的句子。看来,这两部剧作都是她生前喜爱的莎翁作品。
那么,在珍·古道尔博士的遗言中,她为什么引用了莎翁的句子呢?
因为我们正处在黑暗年代(Dark Times)。《哈姆雷特》中这两句中“此刻正是夜晚最妖异的时辰, 墓地张开大口,地狱向世界吐放疠气”几乎就是今日美国乃至世界的象征性图景。面对这一图景,许多人都觉得世界、人类的希望渺茫。
她在引用这两句之前说,“Don't be like Macbeth“。她是希望大家不要因为这两句中描绘的黑暗时代之可怕而放弃希望。
因为她深知:保有希望,人们才能切切实实地工作,世界才有可能更美好。她遗言的要旨就是:
坚持希望,坚持为更美好的未来而工作。
尽管她承认且不讳言:今日世界处在黑暗年代,地球处在第六次大灭绝中,雪上加霜的是:一堆人渣,如马斯克、川普、普京、习近平等占据了强权的地位(他们的作为使得环境保护更困难,污染更严重,加速了大灭绝)。
而整个访谈节目最让我感动的是:珍·古道尔博士的使命感。她觉得自己是带着使命来到地球的。
珍·古道尔博士的一生,主要的工作是:科学家、教育家、环保活动家。她研究灵长类动物,特别是chimpanzee (黑猩猩),被称为“灵长类三女杰“之一。她的研究让人类对黑猩猩也对自身的行为与习性有了更深入的了解。她的教育和环保活动,让许多人,尤其是年轻一代从小树立起环保意识。
我想:她的使命之一大约就是研究人类的近亲,从而帮助人类更好地理解自身。她的使命之二:就是作为环保活动家,鼓励更多的人参与到环保活动中来,守护地球。
在网飞的节目《著名遗言:珍·古道尔博士》中,91岁的珍·古道尔博士依然精神矍铄,依然希望鼓励更多的人重视环保问题,参与环保行动。
珍·古道尔博士言传身教的使命感,也许是个人面对荒诞的一剂解药。
在“上帝死了”之后,尤其是20世纪以来,在“人死了”之后,世界的荒诞、人生的无意义成为困扰世人的大问题。
珍·古道尔博士的一生似乎证明了:尽管世界很荒诞,然而个人依然有能力赋予自己的人生以使命。
一个富有使命感的人即便在荒诞的世界上也能激浊扬清,为世人保住希望的火种。
安息吧,珍·古道尔博士。定会有人接过您的火炬,守护我们的地球。
