第一美女:雨点落在我头上(英文)纪念罗伯特·雷德福1
第一美女:雨点落在我头上(英文)纪念罗伯特·雷德福1
战后好莱坞四大金发帅哥才子(都是演员兼导演,汤姆克鲁斯蜀黍当然也并驾齐驱,可惜是褐色头发),无数女性心中的梦幻情人---保罗纽曼,罗伯特·雷德福,沃伦比蒂,布拉德皮特,第二个罗伯特·雷德福也走了,现在留下一半阵容。
演唱和制作 楼主
巴萨诺瓦版,小野丽莎原唱伴奏+电影原版乡村音乐伴奏版, B.J. Thomas BJ 汤玛斯版伴奏
若论大银幕上的从容自若、风流倜傥,似乎无人能出罗伯特·雷德福其右。金发碧眼、轮廓分明的下颌线,再加上唇角那抹漫不经心的笑意,仿佛一切欢愉都即将如期而至,作为一个臻于完美的普通人,他能游刃有余地融入任何荒诞剧情并赋予其说服力。

好莱坞的这位终极男主角于2025年9月16日睡梦中辞世,功德圆满,享年89岁。他做出了诸多明智选择,尤其是接拍西部片《虎豹小霸王》(Butch Cassidy and the Sundance Kid,1969年),他在这部电影里饰演一名法外之徒。今天楼主献唱的就是这部电影主题曲Raindrops Keep Falling on My Head 雨滴不断落在我头上 (原唱: B.J. Thomas BJ 汤玛斯)
乔治·罗伊·希尔执导的这部影片如今再看年代感扑面而来,却仍保有它的灵动魅力,尤其是两位蓝眸偶像间迸发的无可否认的化学反应。雷德福饰演的“日舞小子”留着两撇小胡子,与保罗·纽曼饰演的的布奇·卡西迪相得益彰。这两个火车大盗遭捕快围剿,一起跳悬崖,与凯瑟琳·罗斯饰演的姑娘厮混,最后逃到玻利维亚。

Raindrops keep fallin' on my head
雨点不停地落在我头上
And just like the guy whose feet are too big for his bed
就像一个大个子躺在一张小床上
Nothin' seems to fit
一切似乎都不对劲
Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin
'雨点不停地落在我头上 雨点不断落下来
So I just did me some talkin' to the sun
于是我对太阳说
And I said I didn't like the way he got things done
我不喜欢那样做
Sleepin' on the job
工作时间睡觉
Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin
'雨点不停地落在我头上上 雨点不断落下来
But there's one thing I know
但我知道一件事
The blues they send to meet me won't defeat me
他们带给我的忧郁无法把我打倒
It won't be long till happiness steps up to greet me
不久快乐就会来到
Raindrops keep fallin' on my head
雨点不停地落在我头上
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red
但这并不意味我的眼圈要变红
Cryin's not for me
我从来就不哭泣
Cause I'm never gonna stop the rain by complainin
'因为我从不抱怨阻止下雨
Because I'm free
因为我自由
Nothin's worryin' me
无忧无虑
It won't be long till happiness steps up to greet me
不久快乐就会来到
Raindrops keep fallin' on my head
雨点不停地落在我头上
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red
但这并不意味我的眼圈要变红
Cryin's not for me
我从来就不哭泣
Cause I'm never gonna stop the rain by complainin
'因为我从不抱怨阻止下雨
Because I'm free
因为我自由
Nothin's worryin' me
无忧无虑
Nothin's worryin' me
无忧无虑
Nothin's worryin' me
无忧无虑
Nothin's worryin' me
无忧无虑
