杭州阿立

注册日期:2015-04-23
访问总量:1809209次

menu网络日志正文menu

真实与理想的镀金时代 错视静物画


发表时间:+-

真实与理想的镀金时代 错视静物画

--2025旧金山的小日子系列118,de Young Museum 7

杭州阿立

2025年9月17日

书接上集:

团结与分裂——昭昭天命 奴隶制 内战》:

https://blog.creaders.net/u/9681/202509/526074.html

The Real and the Ideal in the Gilded Age

镀金时代的现实与理想

美国在内战(1861-1865)中虽饱受摧残却依然完整地崛起,开启了其历史上最大规模的领土扩张、经济扩张和人口扩张。对内,这种增长得益于西部的自然资源和东部的工业工厂。对外,在帝国政治扩张(imperial political expansion)、全球旅游、世界博览会(world's fairs)和新博物馆的背景下,人们对世界文化(及其相关物品)的兴趣日益浓厚。1876年费城百年博览会(Philadelphia Centennial Exposition)之后的几十年通常被称为美国文艺复兴(American Renaissance),这一时期——如同15世纪的意大利文艺复兴(Italian Renaissance)——以艺术和建筑的复兴为标志,其中大部分由新兴的富裕资本家资助。

那个时代也被称为“镀金时代”(the Gilded Age),这个词由作家马克·吐温(Mark Twain)和查尔斯·达德利·华纳(Charles Dudley Warner)于1873年创造,用来形容当时非凡的物质成功和奢靡的生活(xtraordinary material success and excess)。然而,“镀金”一词也暗示了当时社会较为黑暗的根基,其特点是:

农业农村(agrarian rural)与工业城市(industrial urban)生活之间、移民工会成员(immigrant union members)与资本主义强盗大亨(capitalist robber barons)之间、以及穷人与特权阶层(poor and the privileged)之间日益加剧的紧张关系。

电灯、电话、打字机、室内管道(indoor plumbing)、洗衣机和汽车等技术创新改变了工作和家庭环境,并从根本上重新定义了男性和女性的性别角色。讽刺的是,当美国女性要求获得超越其作为妻子和母亲的传统家庭角色的新的公民权利和社会权利时,艺术家们却将女性描绘成同样的传统角色,或将其描绘成情色(erotic)或异国情调(exotic)的欲望对象(objects of desire)。同样,随着越来越多的美国男性在工厂和办公室工作,强壮而阳刚(virile)的男性战士、猎人或运动员的形象在艺术作品中也日益增多。这种现实与理想之间的紧张关系反??映了许多美国人在进入现代时所经历的错位感(sense of dislocation)。

展厅照片随手拍(依旧不再翻译、注解):

去下一个展厅。

Trompe l'Oeil Still Life错视静物):

错视(Trompe l'oeil,意为“欺骗眼睛”,fool the eye)是一个法语术语,指的是试图欺骗观者,使其认为画中人物真实存在而非仅仅是对现实模仿的绘画。错视绘画揭示了所有艺术的真相——它是一种幻觉(illusion)。

错视静物画起源于古代,当时人们在家中装饰墙壁,象征着主人的热情好客。在欧洲的文艺复兴(Renaissance)和巴洛克(Baroque)时期,静物画常常融入宗教或道德内容(religious or moralizing content)。其中尤为流行的是虚空派题材(vanitas subjects),其作品象征着生命的短暂(transience of life)和世俗财富的愚昧(folly of worldly possessions)。然而,在18世纪,自然科学和科学插画的发展,帮助静物画成为一种独立的艺术流派(independent art genre),摆脱了对象征性事物的过度关注(symbolic concerns)。

19世纪早期的美国静物画常常唤起人们对当地水果的感官享受(sensory pleasures),而这些水果纯粹是当地特产和应季(local and seasonal)水果。这些题材是客厅和餐厅的流行装饰,在那里,人们享用着与它们相符的现实生活。十九世纪中叶,静物画颂扬了美国自然风光的丰饶与多样性(bounty and variety),包括鲜花、水果和动物,由于交通网络的扩展,这些在全国范围内更加常见。

到了十九世纪末,许多艺术家将关注点从自然转向文化,静物画中弥漫着对被现代性取代(supplanted by modernity)的过时物品和生活方式的怀旧之情。

闲话休提,栩栩如生的错视静物作品来一大组(不翻译、不注解):

去下一个展厅。

欲知后事如何,请听下回分解。

下集《哈德逊河画派 印象派和现实主义》:

 


浏览(74)
thumb_up(2)
评论(0)
  • 当前共有0条评论