(图文)这倒下的也太突然太出乎意料了
这倒下的也太突然太出乎意料了
范学德
七月初,紧靠着绿道入口的大树倒了,毫无征兆。它那么高大,挺拔,坚实,几十米高。我几乎每天散步都会看见它,怎么也不相信它会倒,说倒就倒。
大树干真粗,我两条胳膊都抱不过来。它从小坡上摔下来,横在小糖溪绿道上,成了一夫挡道,谁都得绕着走。断枝散落,横七竖八,正所谓粉身碎骨。
到底从哪儿断的啊?我很好奇,走上小坡东看看,西看看,还是找不到根部。残枝败叶,铺满坡面,纵是死了,还不肯躺平。
旁边有条不到一尺宽的小路,是野鹿踩走出来的。鲁迅说,世上本无路,走的人多了,就有了路。也许还有这种情况,鹿或者其他野兽走的多了,踩出了一条路。人便跟着走了。我顺着小路往林子里走,前方路还在,但上方枝桠交错,我太高了,走不进去。年少时因个子矮而自卑。谁料到了老年,平生第一回,觉得我挺高啊。不自觉地,我挺直了腰板。那句话怎么说的?枪口,朝上抬高一公分。
第二天,园林工人清理大树,我仍没找到树根断处。难道它凭空倒下?太诡异了。
林间走出五头公鹿,身材健美,气势凛然,硕大的鹿角,宛如利器。我跟它们开玩笑,是你们顶断了大树?群鹿昂首,雄赳赳走过,满脸不屑,似乎说,“它早该完了,也配得我们出角?”
我抬起了头,望着坡上的两棵北美榉树,粗得吓人,岁数大概都有百年了,有人在树皮上刻字:“1997”。只有在远处,才能看到树冠如乌云压顶。天哪,三米高处有个大疤瘌,摔到绿道上的,竟是它的断枝?
为什么会?
有天,我沿着绿道朝女儿家走去。半道上又见两棵倒下的大树倒,这次是连根拔起。被截断的木头堆在路旁。或许,就在那个断枝坠落的夜晚。狂风骤起,暴雨如注,雷声动地。七八月的北卡,多事之夏,飓风肆虐。
回到家中,思想着树,我读到了乔伊斯·基尔默(Joyce Kilmer),写于一九一三年,名字就叫《树》(Trees) :Grok3的翻译是:
我想我永不会看见
一首诗如树般可爱。
一棵树,其饥渴的口
紧贴大地的甜美乳流;
一棵树,整日仰望上帝,
举起叶臂祈祷;
一棵树,夏日可戴
知更鸟巢于其发间;
其胸怀曾覆白雪;
与雨亲密共存。
诗由我这样的愚人创作,
但唯有上帝能造一棵树。
Grok3介绍说,这首诗灵感部分来自《诗篇》第五十二篇的八、九两句,于是我打开圣经读了起来:
“至于我,我就像 神殿中茂盛的橄榄树一样;我倚靠 神的慈爱,直到永永远远。
我要永远称谢你,因为你行了这事;我必在你圣民的面前,宣扬(“宣扬”原文作“仰望”)你的名,因你的名是美好的。”(新译本)
在《以西结书 》第三十一章中,上帝是如何审判埃及的骄傲啊:“主耶和华如此说:因他高大,树尖插入云霄,心中自高,我就必将他交给列国中的大能者;……他被砍下,落在地上,……使地上一切树木……不再仗着高大自夸。” (10至14节)
那人哪?若不仰望上帝,哪怕再强大,结局也如这倒下的大树,终将倾覆。
国哪?
“以耶和华为上帝的,那国是有福的;耶和华拣选作自己产业的,那民是有福的。……耶和华的眼睛看顾敬畏他的人,和那些仰望他慈爱的人;……耶和华啊!求你照着我们所仰望你的,向我们施慈爱。”(诗篇31:12、18、22)
我有一个梦,成为一棵树,永远仰望上帝的慈爱。
2025.7.21