2.9.8-2 为靖国神社修路 Building Roads to Jing Country Tem
西王母来告诉他的儿子XYZ,炎帝不见他。XYZ听后哭了。过了一会儿他问西王母:“是不是我爸爸知道我有200吨黄金。我只给他60吨,他嫌少!?我可以给他120吨。我通知我的手下人再运来60吨黄金,我在这里等着。过一段时间后,我再求见他。”
西王母回答:“不行!他下个月就要去湖北,和黄帝打仗。即便是胜利了,他也要半年后才能回来。你不应该让他分心。”
XYZ说: “怎么他自己去打仗了!?用我大伯(靖王,武大郎)打仗多稳妥!”
King Mother of the West came to tell her son XYZ that Emperor Yan will not see him. XYZ cried when he heard this. After a while, he asked Western King Mother, “Does my father know that I have 200 tons of gold? I only gave him 60 tons, so he thought it was too little! I can give him 120 tons. I will notify my subordinates to transport another 60 tons of gold here, and I will wait here. After a while, I will ask to see him again.”
King Mother of the West replied, "No! He will go to Hubei next month to fight the Yellow Creator. Even if he wins, he won't be back for half a year. You shouldn't distract him."
XYZ said, “Why is he going to fight himself? It would be much safer to have my big uncle (Jing King, Martial Big Wolf) fight!”
西王母回答:“他去和众神打仗,别人不行!”
XYZ又问: “有生命危险吗?”
西王母回答:“即便胜利了,他也会损失十年的阳寿!”
King Mother of the West replied, “He is going to fight the crowd of gods. No one else can do it!”
XYZ asked again, “Is his life in danger?”
Western King Mother replied, “Even if he wins, he will lose ten years of his solar light life!”
XYZ回答: “那我听从妈妈的安排,我回去!这60吨黄金您留着用吧。我听说了,华国的国库里没钱。”
西王母回答:“不行!我答应你爸爸了,我不花你的钱。”
XYZ回答: “那你少拿些。我不说,你不说,没别人知道。”
西王母回答:“我自己知道了就不行。你爸爸是上帝。与上帝交往要说到做到,否则我会生病的。”
XYZ replied, “Then I'll follow mother's instructions and go back! You can keep the 60 tons of gold. I heard that the Hua treasury is empty.”
King Mother replied, “No! I promised your father I won’t spend your money.”
XYZ replied, “Then take less. I won't say anything, and you won't say anything, so no one else will know.”
King Mother replied, “Even if I know, it's not allowed. Your father is God. When dealing with God, I must keep my word, or else I'll get sick.”
2.9.8.2-2 为靖国神社修路 Building Roads to Jing Country Temple
在蔻珠和太昊两位元始天尊为贵重商品市场剪彩后,这座市场就开业了。也由于贷款利率低,永安地区立刻出现了通货膨胀。靖王采取紧急措施,规定了日常商品价格的上限。
一天,藏宝阁的主管来向炎帝(如图2.9.8.2.2-3)汇报:“石矶娘娘(如图1)在新开业的贵重商品市场卖古董。已经卖了四件了,她又送去了四件。她卖的古董都是藏宝阁存放在太后墓园的国宝。”
After the two Primordial Sky Honors, Kou’zhu and Tai’hao, cut the ribbon for the precious commodities market, the market opened for business. Due to low loan interest rates, inflation immediately appeared in the Yong'an region. Jing King took emergency measures and set upper limits on the prices of daily commodities.
One day, the supervisor of Treasure Pavilion came to report to Emperor Yan (see fig. 2.9.8.2.2-3): "Queen Stone Jetty (see fig. 1) is selling antiques at the newly opened precious goods market. She has already sold four items and sent four more. The antiques she is selling are all national treasures stored in the Tai Empress's tomb by the Treasure House.”
炎帝回答:“那些古董是元始天尊给她的,我也不能要回来呀!哎呀!她筹集那么多钱干什么?我得去看看。你跟着我去,把藏宝阁的记录更新一下。”
炎帝(玉皇大帝)风趣地问石矶娘娘(潘金莲):“发生什么事了?你怎么开始卖靖国的国宝了?”
Emperor Yan replied: "Those antiques were given to her by Original Sky Honor, and I can't take them back! Oh! What did she raise so much money for? I'll go and take a look. You follow me and update the records of the treasure pavilion."
Yan Emperor (Turquoise Emperor) jokingly asked Queen Stone Jetty (Goldthread Pan): "What happened? Why did you start selling Jing's national treasures?"
石矶娘娘假装尴尬地回答:“说来惭愧!我这个靖国的王后和财政部长可真失职。我们的靖国政府(少林寺地区靖王的封地,靖安乡政府)在五年之前成立了。我居然不知道。几个月前,他们来向我要钱修路,我把他们赶出去了。”
炎帝大笑着问:“大喜事!靖国有常驻人口了。现在你们靖国有多少人?”
石矶娘娘回答:“我听靖王说的,现在那里有四千常住人口。不过人口数增长的很快,四年前是三百人。”
Queen Stone Jetty pretended to be embarrassed and replied: "I am ashamed to say that I, the Queen of Jing Country and the Minister of Finance, have failed in my duties. Our Jing government (Jing'an Township Government) was established five years ago. I didn't even know about it. A few months ago, they came to me to ask for money to build roads, and I drove them out."
Emperor Yan laughed and asked, "Great news! Jing Country now has a permanent population. How many people are there in Jing Country now?"
Queen Stone Jetty replied, "I heard from King Jing that there are now 4,000 permanent residents there. But the population is growing very fast. Four years ago, there were 300 people."
2.9.8.2-3 华国的黄金储备 Hua's Gold Reserves
炎帝笑着问:“你在华国的国库里有20多吨黄金呢!你怎么不取?”
石矶娘娘愣了一下,回答:“那黄金是华国的黄金储备,你不知道吗?”
炎帝也愣住了,叨咕:“我真的不知道!”
Emperor Yan smiled and asked, "You have more than 20 tons of gold in the treasury of Hua! Why don't you take it?"
Queen Stone Jetty was stunned for a moment and replied, "That gold is Hua's gold reserve, don't you know?"
Emperor Yan was also stunned, muttering: "I really don't know!"
石矶娘娘说:“可能是靖王以为你知道呢,就没跟你说。那黄金源自60年前,咱爷爷邓国公给华国作为黄金储备的贷款。那时的贷款利率很高,是6.5%。随后咱爹礼敬公当财政部长的时候,他又放进去了一部分黄金,降低了利率。进行财政制度改革后,各大军区和许多政府部门找私人会计公司帮忙。不久之后,妈祖的会计公司赢得了为政府做预算和决算的生意。元始天尊乐见其成,因为交给一个会计公司,使各大军区等重要预算支出部门之间进行沟通。也就是说以前有三十来年华国的预算和决算是由妈祖来管理的。咱爹礼敬公过世后,国库黄金储备还是那么多,但黄金的吨数已经是很大的数字了。妈祖就重新算账了,她把黄金储备设置在了20吨。在不使用那批黄金的情况下,利率是0.9%,使用时的利率是6.5%。就这样,华国每年向妈祖支付18公斤的黄金作为报酬。原始天尊每年都给妈祖送礼。妈祖就把那些礼物换算成了18公斤黄金,把华国支付给妈祖的国库储备黄金的利息抹掉了。”
Queen Stone Jetty said: "Maybe King Jing thought you knew it, so he didn't tell you. The gold came from the loan that our grandfather, Publican of State Deng, gave to Hua as a gold reserve 60 years ago. The loan interest rate was very high at that time, 6.5%. Later, when our father, Publican of Etiquette Salutation, was the Minister of Finance, he put in some gold and lowered the interest rate. After the financial system reform, major military regions and many government departments sought help from private accounting companies. Soon after, Mazu's accounting company won the business of doing budget and final accounts for the government. Original Sky Honor was happy to see it, because handing it over to an accounting company would enable communication between major military regions and other important budget expenditure departments. For more than 30 years, Hua's budget and final accounts were managed by Mazu. After our father Publican of Etiquette Salutation passed away, the national treasury gold reserves were still the same, but the tonnage of gold was already a large number. Mazu recalculated the accounts and set the gold reserves at 20 tons. When the gold was not used, the interest rate was 0.9%, and when it was used, the interest rate was 6.5%. In this way, Hua paid Mazu 18 kilograms of gold every year as a reward. Original Sky Honor gave Mazu gifts every year. Mazu converted those gifts into 18 kilograms of gold and wiped out the interest on the national treasury gold reserves that Hua paid to Mazu. "
炎帝问:“妈祖过世后,她的那家会计公司现在在哪里?”
石矶娘娘回答:“那家公司就被改编到财政部了。现在财政部里面的人大部分是以前妈祖的手下。”
炎帝说:“那你把那批储备黄金近几年的几万两白银的利息提取出来,启动建设靖国道路桥梁工程的启动资金就够了。靖国神社(即少林寺)是邓家和孙家的祖庙,也是我们华国第一等的国家工程。但现在我欠了很多贷款,可能没能力给你拨款了。你知道,几年后,中华帝国政府就成立了,我们华国政府就升级为西天政府(天国政府)了,不再管理尘世间的事了。”
Emperor Yan asked: "After Mazu passed away, where is her accounting company now?"
Queen Stone Jetty replied: "The company was reorganized into the Ministry of Finance. Most of the people in the Ministry of Finance now are Mazu's former subordinates."
Emperor Yan said: "Then you can extract the interest of tens of thousands of taels of silver from the reserve gold in recent years, and it will be enough to start the construction of the Jing Country Roads and Bridges Project. The Jing Country Temple (aka. Shaolin Temple, Yasukuni Shrine) is the ancestral temple of the Deng and Sun families, and it is also the first-class national project of our country. But now I owe a lot of loans and may not be able to allocate funds to you. You know, in a few years, Zhonghua Empire (modern called as China) Government will be established, and our Hua government will be upgraded to Western Sky Government (Government of Heaven) and will no longer manage affairs in mundane world."
石矶娘娘回答:“您有这个心意我就满足了。”
炎帝说:“我保证,我去参加瑶池博览会回来后,就会去少林寺捐灯油。”
石矶娘娘说:“多谢了!有您带头捐款,华国的许多王公贵族会捐款。我有信心把少林寺建设成为中华帝国的宝莲灯传灯中心。”
Queen Stone Jetty replied, “I am satisfied with your intention.”
Emperor Yan said, “I promise that after I return from the Yaochi Expo, I will go to donate lamp oil to Shaolin Temple.”
Queen Stone Jetty replied, “Thank you very much! With you taking the lead in donating, many publicans and nobles of Hua will donate as well. I am confident that the Shaolin Temple will be built into the center for passing on the treasury lotus lamp of Zhonghua Empire.”
返回《中华法典》的目录 Return Catalog of Chinese Codex