快活老人

注册日期:2014-04-05
访问总量:2988580次

menu网络日志正文menu

英诗译成七绝《同心》


发表时间:+-

英诗译成七绝《同心》

【七绝】同心

(平水韵)


    披荆斩棘两心燃,     患难同当情永连。     

誓约一心行一路,     此生相伴共良缘。 


英诗原文(出现在新加坡的一辆公共汽车车廂内的广告上):

There we paired,

your thorn and mine,

your fire and mine,

my pain your grief.

So we tied with a pledge: 

that your life and mine 

are on one single path.

浏览(607)
thumb_up(0)
评论(0)
  • 当前共有0条评论