肖唐

注册日期:2019-11-20
访问总量:19245次

menu网络日志正文menu

牛伯甲骨文——饮食(2)


发表时间:+-

酒饮及餐具

饮酒爵壶杯皿盘勺筷叉

殷商食物和物质丰沛空前,精神需求激增,隆重开启华夏大地的酒文化,酒具的精致和诸多等级见证了这种文化的灿烂和辉煌。酒是物质和精神中间的媒介,它作用于中枢神经产生多巴胺,让人感到兴奋、快乐和轻松。追溯源头,动物比如大象就喜欢吃发酵水果。人是群居动物,有了这种从发酵食物中提取的酒精液体做饮料,可以让众人一起忘我地同步放松和快乐达到最大共鸣,酒拉近人之间的距离,以酒通神常和宗教仪式相关,歃血为盟或者酒壮怂人胆都是酒精提振精神的经典范例。当代科学证明结交好友对生存状态和健康长寿至关重要。当然,没有操守的酒肉朋友在一起会走向美好的反面,商朝败于酒池肉林腐败堕落,所以后来的西周朝代酗酒重惩,这是后话。

飮.png

饮(飲)yǐn

【牛伯】“饮”的本义是喝。又特指饮酒(开怀畅饮;宴饮)。泛指可喝的东西(饮料;冷饮)。引申为饮食的总称(《战国策·秦策一》:“张乐设饮,郊迎三十里”)。还引申指用酒款待(岑参《白雪歌送武判官归京》:“中军置酒饮归客”)。

《说文解字·?部》歠(喝)。魏励:喝。

 

【解析】商代甲骨文“饮”字由一个人张开嘴巴,有些还有“¥”表示舌头,下面则是“酉”(酒尊),会意造字。用饮酒表示“喝”,酒是高级饮品,喝的时候要慢慢品味。“沧海万顷,维系一江潮,弱水三千,只取一瓢饮”,“饮”字古老而又优雅,现在有滋味的饮品叫饮料,喝水的“喝”出现得比“饮”字晚很多。

 

古人饮用自然河流湖泊的水,亦或挖井以沟渠引水,这些水是微生物的培养基,毕竟它们存在于此历经亿年,人类晚来后到。为了健康,先民把水煮沸后饮用,叫“汤”。英国科学史学家李·约瑟认为:“中国浇铸技术比欧洲早发明1,000年”(《中国科学技术史》),这和中国的饮食习惯有关,饮食以蒸、煮为主。国人喝开水有4,000多年的历史,大禹把最先进的青铜器技术用于礼器同时也是煮器的鼎,铸造了九个鼎,用于炖肉、煮饭、烧开水,治水是大工程,必须保证饮食卫生,才能完成巨大的工程。饮用开水利于饮茶的普及,而茶叶对健康有多方面的帮助,开创茶文化在中国有着天时、地利与人合的优势。文化习俗就是这样慢慢在漫长的历史中塑造成今天的样貌,今天国人有饮用开水、喝茶的习惯。

 

◆Drink是英语“饮”的翻译,来自古英语drincan(喝酒,吞咽,吞),来自原始日耳曼语*drinkan?(喝酒),来源不确定,可能来自原始印欧语*d?ren?-(用嘴吸吮,啜饮,吞咽)。英语饮的词源也和酒有关系,巧合么?很多欧洲和非洲民族酿酒做饮品,古埃及和两河流域的古人用大麦等作物酿造啤酒,地中海沿岸则用当地的特产葡萄酿酒作为饮料,即解决了水的消毒问题,又提高了饮用水的口味,因为古代低度酒有甜度,又耐贮存,生活品质因此大大提高。上图是一幅古埃及人种植葡萄、酿酒,并进行贸易的壁画,作于公元前1500年前后。在格鲁吉亚发现公元前 6000 年左右的葡萄酒痕迹,其他地区发现酒遗迹的有:伊朗发现是在公元前 5000 年,希腊为公元前 4500 年,西西里是公元前 4000 年。最早的是公元前 7000 年的中国,用大米、蜂蜜和水果发酵的酒精(维基百科英文版)(详见本章“酒”字)

 

游牧民族烧水、煮饭不方便,但随时可以烧烤,耐贮藏的发酵红酒或啤酒搭配烤制的面包和烤肉很方便,至今是西方人日常饮食搭配。从中医的角度看,烤制食品容易“上火”,发酵饮品中的益生菌提供代谢需要的维生素,避免代谢阻塞——上火。

 

 壶壶.png

壶(壺)

【牛伯】“壶”的本义是酒壶,古代盛酒浆或粮食的一种容器。引申为盛液体或某些固体物质的容器(油壶、茶壶、鼻烟壶),泛指像酒壶的容器(王昌龄《芙蓉楼送辛渐》:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”)。后人常以“玉壶”形容人品高洁。

《说文解字·壺部》昆吾圜器也(也叫“昆吾”)。魏励:盛水酒等的一种容器。

 

【解析】造字为壶的象形文字,有盖、有足、鼓腹。“”字很多,盛放酒水液体。随着居住城邑越来越大,常用水的储存就变得越来越重要。直到二十世纪中下半叶,还有很多城乡人家有大水缸大水罐储水。壶和杯(见本章“杯”字)作为盛酒和饮酒的容器,在文学作品里常指代饮酒。酒精作用于神经系统产生强大的精神作用,诗中的“醉里偶摇桂树,人间唤作凉风”就是这种非我、超我的境界,酒后精神状态在虚实之间的巫师或王者与神沟通,众人紧跟其后以顺遂天意。酒文化随汉赋唐诗宋词元曲明清小说和戏剧艺术流传下来,京剧《贵妃醉酒》是梅派大青衣的极品。文化在酒精这种精神兴奋剂里得到凝聚和升华,众人同欢尽性,生死交清。“醉里乾坤大,壶中日月长。座上客常满,樽中酒不空”折射出社会的繁荣。

 

酒可以提振精神,也可以乱性,甚至导致战争,“尔贡包茅不入,王无以缩酒”(《左传》),两千所年前齐桓公伐楚的原因是不贡包茅所以无以造酒,可见王权对酒的亟需。在等级森严的王权社会中,对上峰和权势的服从成为行走职场、浪迹江湖的启蒙教育,酒文化在其中扮演重要角色。今天常见的劝酒,上对下劝酒是从等级文化演变出来的“服从性测试和服从性训练,虐待狂和控制狂的乐园”(袁),其本质是精神控制;乡亲、同事之间劝酒大多为增进感情、平息纠纷,也常见怀有借机恶意打击报复心机——以维护大体颜面、增进情谊的名义;下对上敬酒词是“您随意,我干了”,以自虐聊表忠心。以至于交际台面上,酒量是社交的基本素质。

 

◆“壶”的英语pot来自古英语pott()和古法语pot(壶),它们都来自原始日耳曼语*puttaz(壶),来自原始印欧语*budnós(一种容器)。看似只是储水之用。

 杯子.png

杯(杯)bēi

【牛伯】“杯”的本义是盛羹或注酒的小型器皿。(《大戴礼记·曾子事父母》:“执觞觚杯豆而不醉,和歌而不哀”)。泛指盛液体的小型器皿(王翰《凉州词》:“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”)。也指像杯的东西(奖杯、世界杯)。量词(王维《送元二使西安》:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”)。

《说文解字》()?也。(                                               )籒文桮。魏励:古代盛羹、注酒等器皿。

 

【解析】战国造字由“木”(形旁)和“不”(否。声旁)构成,籀文字形中的“ㄈ”(曲)表示竹器弯曲制成的器皿。没有比用竹器做水杯更简单省事的办法了,今天依然常见到。

 

历史中的文化在推杯换盏中演绎缓行,盛酒的杯子用于饮茶、品茶。到了清朝的《红楼梦》,妙玉笑言贾宝玉:“岂不闻一杯为品,二杯即是解渴的蠢物,三杯就是饮牛饮骡的了”,此言被当作“品味”的经典诠释,“杯”这个量词质变出不同人的性格。妙玉非俗人,做事说话自然清雅,但这个雅的前提是,人需要喝水的量取决于人的需要,寺庙里的小尼姑妙玉每日青灯古卷,品性赏物,不需要大量的饮水。而比赛中运动员,或者战场上的士兵抓紧时间狂饮是生命急需和生存能力强悍的体现,美出性感。符合生命逻辑的雅才称得雅,否则就是附庸风雅。

 

◆“杯”的英语cup来自古英语cuppe(杯),来自晚期拉丁语cuppa(饮水器,桶),可能来自cūpa(桶,盆,管),源于原始印欧语*kewp-(空心)。用空心的竹筒当容器装水,汉字造字也曾有过这样的思路。现代体育盛事的奖品用大奖杯cup,其背后的文化有不同的传说,一是古希腊奥运会奖品由树枝环改为橄榄油后盛器演变为贵重金属大杯;另一种和英国国王在马背上饮酒被刺有关。

◆现在酒杯用glass,来自古英语 gl?s(玻璃,杯子),源自原始日耳曼语 *glas?(琥珀,玻璃),可能与原始日耳曼语 *glōan?(发光)相关(比较 glow),最终源自原始印欧语词根 *??el-(发光、微光、发光)。与西弗里斯兰语 glês、荷兰语 glas、低地德语 Glas、德语 Glas、瑞典语 glas、冰岛语 gler 同源。原始印欧语词根溯源就是对印欧语系中不同语言的发音和拼写比较,推测、重构出原始印欧人的语言。

 

筷.png

筷(筷)kuài

【牛伯】“筷”的本义是用竹、木、金属等制的夹取饭菜或其他东西用的细棍儿(一双筷子)。明代前叫“箸”。因为谐音使船家犯忌讳,把筷子叫“快儿”,因流传已久,至有士大夫间亦乎“箸”为“筷子”,忘其始也。日本人没有这种忌讳所以把筷子叫“”。

 

【解析】篆文造字由“竹”(形旁)和“快”(声旁)构成。“快”字请参看本书“认知感受交流”一章。牛伯说古人表达筷子的“箸”字在明朝忌讳是因为明代是朱家王朝,所以改为“筷”,所以“筷”字使用较晚。“箸”的造字就是“煮”的本字上加“竹”,又叫筯,是祭祀时插在熟食上虔诚地敬奉给祖先和神灵享用的意思。出土甲骨文的殷墟也发现铜箸,是已知最早的筷子,3000多年前。在箸之前距今7000年的浙江河姆渡遗址出土最早叫“匕”的餐具,见上图中,似刀似勺。“匕”古字见右上图,很古老的字。因为农耕民族用五谷和有限的肉食,古人用少量的肉切碎做成汤羹佐以谷物,肉汤释放美味的氨基酸,以少量的肉满足更多人的口腹之欲,进食需要勺子类的餐具。因为食材和烹饪方法不同,对于整块的烤肉类显然西方人的刀叉来得方便。中国人食肉都是切好再烹饪,与谷物一起用,所以食用者不用刀叉

 

今天筷子已然成为中国饮食文化的标签,有个美国段子:因为常用中餐,一胖子认为他的肥胖是因为受到了中餐脂肪过量的困扰,于是打官司,经过调查研究发现中餐炒菜的菜汤里脂肪果然很多,被控方的华裔餐馆老板对此辩护道:中餐用筷子夹菜并不食用菜汤,脂肪应该留在菜汤里。结果中餐馆胜诉。对照西餐,汤汁很浓,随菜肉一并吃进,饭后菜盘中不剩菜汤,所以汤汁里的脂肪含量至关重要。一方水土养一方人,也就有一方的文化和文明。

 

◆“筷子”的英语chopsticks来自中国洋泾浜英文chop(实际上是chop-chop,快速)+ stick(棍,棒,杆)。需要注意的是大写的C开头的词汇完全是另一个意思,Chopsticks最初被称为The Celebrated Chop Waltz,一种手指在琴键上做的劈砍(chop)动作的著名华尔兹。

烹调

熟灶卤厨蒸烟切盐咸糖

 

人体所需的物质叫营养素,从饮食中摄取进入身体后就成为营养。人们需要的营养素包括有香味的油脂和调味的盐和糖,加上各种植物香料,对动植物食材以不同的烹饪手法做出风格万千的主、副美食。烹饪是所有文化的原点,中国现有的八大菜系,其中粤菜、川菜、淮扬菜,早已随早期旅居海外的侨民遍布世界各地,后来传出的还有北京烤鸭、宫廷点心。中东传统的面食、欧洲的法国菜、意大利菜都是全世界共享的佳肴。

熟。.png

熟(熟)shú

【牛伯】“熟”的本义是向宗庙献祭品;食物烹煮到可以吃的程度。引申指谷物、果实等成熟(时机成熟)。指时机已到。不是程度深(熟睡)。也指熟悉、熟练(熟能生巧)。又指深透、仔细(深思熟虑)。

口语读音shou二声,同义。

孰:《说文解字》食饪也。《玉篇解字》烂也。魏励:食物已煮熟。

 

【解析】“孰”的造字由“人”和“孰”会意构成,“孰”会意构成,有两种解释,一是手取煮器中的熟食,一是人在祭台前献祭。有意思的是金文中加有另外的符号,比如“子”,更支持献祭的说法。在宗庙祭祖献祭品时敬上熟肉,熟食比生食美味且易消化,对先祖神灵的最大虔诚反应在对祭品的最大用心,并以此造字。《史记·项羽本纪》中详细描述汉初(公元前2世纪)的壮士在“鸿门宴”上大吃生肉的场景,证明普通人吃熟肉。方腊起义(北宋)和李白(唐朝)时代都详细记载过烹羊宰牛,煮食。

 

吃熟食是烹饪的起点,烹饪是文化的起点,经过烹调的食物散发淀粉、氨基酸和油脂香气,增进食欲,易消化吸收,改善人的营养和健康状况。殷商出土的青铜煮器中有残留的肉和谷物,等级高的墓主食用牛、羊、猪、鹿肉,低级别的贵族则食用狗、鸡、鱼肉,以动物大小区别地位高低,肉食有限的时代,尚未对烹饪技术选择。

 

◆“谢肉祭”和“狂欢节”都是英语Carnival的翻译,嘉年华是音译,它来自法国carnava(狂欢节),来自意大利语carnevale(狂欢,狂欢节日),或者来自拉丁语短语carnem levāre(收起肉),或来自拉丁语carnealis(肉)。从词源上来,肉用于大典在中、西方都很普遍。

◆英语cooked是熟制的意思,熟制的操作也就是烹饪英语为cook,来自古英语cōc(厨师),来自拉丁语coquus(厨师),来自coquō(我煮食,我准备食物),最终来自原始印欧语*pek?-(烹饪,熟)。

◆庄稼“成熟”字的英语ripe来自古英语rīpe(熟,成熟),来自原始日耳曼语*rīpijaz(待考),源于原始印欧语*h?rep-(抢夺)。Ripe的“熟”是植物的成熟,作物成熟了要赶紧抢夺,英语词源反映出为争夺成熟的农作物而发起的抢夺大战。二战时期,华北平原每到粮食成熟季节,日本侵略军就会去乡下扫荡抢粮食。中国远古的大事是“祀与戎”,很多为反抗争夺食物而战。农耕的定居生活方式保障自给自足,常遭到游牧民族偷袭抢劫,然后就有反抢夺的征战。有记载的历史中,中原和外藩之战,北方一线主要是和游牧民族之间的抢夺和反抢夺的战争,从词源看,英语国家也有相同的际遇,来自北方和东方的洗劫改变了欧洲的种族分布和历史,文字源头可以追踪千万年前人们的生活内容。 


卤。.png

卤(鹵)

【牛伯】“卤”的本义是碱地所生的盐粒。引申为盐卤、浓汁、一种烹调方法等。假借为粗率、鲁莽。

《说文·鹵部》西方鹹地也。魏励:盐粒。

 

【解析】造字由“西”(袋子,料包)和里面指事盐粒的小点会意构成。大量的甲骨文和金文集字说明当时卤制的重要。造字之前古人就已经发现盐对健康的重要,盐杀菌故保鲜食物,氯化钠盐中的钠离子是保持人体液水盐平衡的重要矿物质,不吃盐人就会没力气。古代盐是国家管控的战略物资,也是计算人口数量的重要依据,有经典《盐铁论》传世。用盐制作的卤煮是现在世界各地依然盛行的一种烹调方法,因为简单、好吃、对烹饪技术依赖少、对炊火要求不高,重要的是卤食耐储存。而其他的烹饪方法如炒菜、溜炸、烘烤等都需要高温、多油和传热好的锅,需要丰富的佐料,并且不耐储存,所以盐卤制品在能源和食材不富裕的远古弥足珍贵。中国和西班牙的猪肉火腿都是用盐泡制出来的经典美味,可以长久保存。这个问题在北极圈内的解决方法就完全不同,用风干来保存、用动物油脂密存食物。 

 

“卤”的英语halogen来自古希腊hλ?(盐,海)+ γεν-(产生),生产。 英语的halogen(卤)很简单明确,就是用盐卤制。对海洋文明来说,面朝大海就有取之不尽用之不竭而且免费的食盐资源,和内陆特别是缺盐地区不可同日而语,20世纪上半叶中国内陆缺盐地区用旧泥墙(如厕所)上的盐霜代替食用盐,成分是硝酸钠,微苦。

蒸.png

蒸(蒸)zhēng

【牛伯】“蒸”的本义是剥皮后的麻杆。古人常把麻杆做成火炬,故引申为炬烛(《三国志·魏书·荀彧荀攸贾诩传》裴松之注:“攸、诩之为人,其犹夜光之与蒸烛乎!”)。又引申指用蒸汽使食物变熟或变热(《孟子·滕文公下》:“阳货瞰孔子之亡也,而馈孔子蒸豚”)。

《说文解字·艸部》折麻中榦也。魏励:剥皮后的麻杆。

 

【解析】牛伯的解字为篆字“蒸”,后来才用作蒸熟食物的意思。上图中甲骨文的“烝”才是今天“蒸”字的源头,即:用热气蒸熟食物。甲骨文造字由双手和其间的豆器符号会意构成,有些豆器上面有“米”,或者下面“禾”(柴禾)。牛伯说:古人蒸器用“甗”(读音:演),专业蒸锅,上半部分为甑,放需要蒸熟的食物,下半部分为鬲,甲骨文中很像豆器的象形符号就是这个鬲,放水加热产生蒸汽,上下部分通过镂空的箅相连。关于“蒸”字的甲骨文,美国的古文字“汉字叔叔”理查德·西尔斯和魏励选用的古字都只有篆字,魏励加入了西周的“烝”,牛伯选字早至甲骨文,以表“烝”“蒸”的一脉相承。古人煮肉食用烹,见本章“亨”字。

 

古字“蒸”字多用,“燎”字不少,但“煮”饭不多。烧烤至今是世界常见的美食,特别是游牧民族地区。“蒸”也有解释为古人将专用笼子架在沸水锅上,利用热汽蒸制米糕,这种特殊的做饭方式和食用小米及大米有关,因为煮成稀饭不耐饥,磨成面做成面食粘度又不够。唐代高僧玄奘去印度取佛经,记录了当地的饮食:他们有煎锅和炒锅,但他们不知道煮饭用的蒸锅。

 

“蒸(汽)”的英语steam来自古英语stēam(蒸汽,呼出热气,热气息,发出蒸气,血液),来自原始日耳曼语*staumaz(蒸汽,汽,呼吸),源于原始印欧语*d?ew-(旋转,飘荡,臭气,摇晃,蒸汽,阴霾,烟雾)。英语“蒸”和饮食无关。

煮沸”的英语boil来自古英语b?l,b?le(煮,肿胀),源于原始印欧语*būlijō*būlō(煮)。煮熟的大米会膨胀,但煮熟的瘦肉会缩小。看辞源,逻辑推理古英语时代他们以谷物为主。

做饭“烹煮” 的英语翻译cook,Cook来自古英语cōc(厨师),来自拉丁语coquus(厨师),源于原始印欧语*pek?-(烹饪,熟)。厨师自古就是专门技能,孟子的“君子远庖厨”也说明厨师是一类特殊职业,古今中外没有差别。

切.png

切(切)qiè

【牛伯】切”的本义是用刀砍断,截断、分开。读qie一声。引申指加工珠宝玉器(《诗·卫风·淇奥》:“切磋琢磨,乃成宝器”)。引申比喻学问、道德上的互相观摩,取长补短(《诗·卫风·淇奥》:“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”)。又读qie四声,贴近、靠近(切近;切肤之痛)。还表示符合(不切实际;切中要害)。又表示急迫、紧切(激切;迫切)。所有的(一切)。不虚浮、程度深、强调、叮咛(切不可粗心大意)。

《说文解字·刀部》刌(切断)也。魏励:用刀把物品分隔开。

 

甲骨文造字由山石符号和“刀”会意构成,截断,篆文形声造字,“七”为声旁。今天表示切菜肉,但造字本义是截断石头。古人切菜一定另有其字,相关字比如“分”“剥”。

 

◆英文该字源于切肉,“切”的英语cut来自古挪威语kytja,kutta(切),来自原始日耳曼语*kutjan?,kuttan?(切),可能与原始日耳曼语*kwetw?(肉,肉体)有关。“切”是最原始也是今天最日常的分割手段,以至于“切”字会影响人们的思维和表达,比如“直接切入主题”,表示开门见山直奔主题,很有画面感。对比英语“直奔主题”的表达jump right in(直译是:准确跳进)可以感受到拼音文字里的感性画面,拼音文字是表音的结果,其表意、表形的意愿更多地反应在词组和短语里。 

◆“剪切”shear来自古英语s?ieran(切,削减,剪切),来自原始日耳曼语*skeran?(剪切),来自原始印欧语*(s)ker-(切)。“剪”字出现不早于小篆,中国最早的剪刀发现于西汉,古名铰或铰刀。剪切复杂,依赖比较复杂的剪切工具——剪刀,是两把锋刃相对的刀,用途比刀精细,剪羊毛、剪指甲、剪裁衣料。剪切由剪刀的发明而明确,它只有将近4000年的历史,最早在美索不达米亚发现铜剪,右上图为古埃及3500年前的铜剪。溜号八卦一下,今天高大上的飞机起飞和降落很怕风切变,叫“风剪”(wind shear),就是风向忽左忽右的强风,“风剪”这个词很形象,无论是英语还是中文。风剪使鸟类无所适从,遇到这种风,它们会择良木而息,避开危险飞行。人类仿生造飞机,也就一并无可奈何这种剪切风变了。

糖.png

糖(糖)táng

【牛伯】“糖”的本义是用麦芽制成的饴糖。引申为食品糖、果糖、有机化合物的一类等。

《说文解字·米部》饴也。魏励:饴糖,用麦芽制成。

 

【解析】造字由“米”(麦米。形旁)和“唐”(声旁)构成的形声字。这个汉字出现较晚,古人用“饴”,这也是《说文解字》用“饴”解读“糖”的原因,它是用米或麦芽煮制成的糖浆,甘之如饴,金文字形见右上。中国不是现代精制蔗糖或甜菜糖的原产地,糖的英文sugar和sucrose也都是古印度梵文糖的读音。自然界甜味的食材不多,主要是秋天的浆果(水果),大多酸甜。甜味大多意味着无毒,而苦味则多有毒的警示,比如食物发霉变质就会变苦。食用糖进入寻常百姓家是因为近代世界发生的两件事,一件是工业革命,大量农民工放弃祖祖辈辈习惯了的户外松散、时间自由的田园劳动,进城成为工业化密集劳动的工人,厂房内的噪音和污浊的空气、严格的工序和定时,这种劳动严重影响工人的心情。资本家为了提高工作效率就必须抚慰工人紧张、抑郁的心绪,他们发现甜味的饮品有这样的功效;加上欧洲殖民地届时已经扩张到甘蔗产地,大量给工人准备的食用糖就这样在商贸的平台上成为大宗产品。至今无论是正餐还是零食,糖甚至是代糖无处不在。 

 

作为调味品糖本身是安全的,但人体消化代谢系统面对忽然而至这么高的含糖量是一个划时代的挑战,因为人的基因对糖的适应远比这些廉价糖出现的速度慢得多,世界糖尿病人剧增就是证明。我们活在一个白糖当道的时代,而基因却困在远古的消化谷物多糖淀粉的时代,不让过量美食危害健康并不比食物匮乏时得到足够的营养来得更容易,克制欲望对香甜的诱惑视而不见,或者身患糖尿病靠药物维持,比过去一年也吃不到几次美味甜品,哪一个选项更让人难受呢?日本已经从儿童漫画开始教育戒糖,甜蜜的口感让人愉悦,但甜蜜从来都不是人生主旋律——尽管人生向往甜蜜。

 

“糖”的英语sugar来自古法语?ucre(约13世纪),来自中世纪拉丁语zuccarum(糖),来自古意大利语zúccharo(糖),来自阿拉伯语???(糖),来自波斯语???(糖),来自梵语??????(甜菜或蜜饯糖,原义是砂砾,砾石),源于原始印欧语*?orkeh?(砾石,巨石),类似于古希腊语κρ?κη(卵石)。中世纪的欧洲,糖是只能在药房里买到的奢侈营养品,大航海时代开启全球贸易互通有无,加上今天的科技转基因增加糖产量,让曾经的奢侈品进入寻常百姓家。英国18世纪“食糖利益集团”应运而生,这是后话。 

 

 

 

 



浏览(1466)
thumb_up(0)
评论(0)
  • 当前共有0条评论