academia Sinica/学术中国的方法论制约
图文版https://cpri.tripod.com/2024/academia-sinica3.pdf
2024年9月3日-10月7日,我再次踏入中国,在上海、重庆、广安、西安、北京旅行、考察,主要关注对academia Sinica/学术中国的方法论的可行性或制约。
【上海】3日下午到达上海,我已经放弃去华东师大联系学术中国的幻想[1],直接去体会中国对外开放的标本-南京路步行街和外滩的夜景。4日凌晨,我叫上出租车直达东方明珠电视塔下,在江边特别是海洋水族馆附近散步。1995年,我利用在日本MIC株式会社任职的机会来上海在正在建设的东方明珠电视塔附近调查建设上海水族馆的可行性[2]的机会,接触政府有关方面,探索回华东师大任教的可行性,感谢85年时我的导师(教务长、89年时党委书记)愿意为我向政府担保的厚意关怀,知道时机尚不成熟,回日本后立即联系赴美,11月初飞赴University of Wisconsin-Madison在政治学系担任Research Fellow。
【綦江】4日-29日我在重庆綦江期间,读到家父的同学王国祥著《首探南平僚》[3]。“僚”在史籍上也写成“獠”等,是壮语、布衣语发音raeuz(意为“我们”,这个发音不一定准确、唯一)的汉译词,在《太平御览》一书中注明:“獠音老。”《首探南平僚》“第五章 译注古籍中与南平僚相关的僚语”正确地指出:“用汉字摹写僚语,我们叫汉记词。由于僚语与汉语音位参差,各有缺失;又由于记录者都是用声音相近的汉字记音,记录者籍贯不同,所采汉语方言各异,他们在选用汉字摹音时与本音差别甚大,所以摹写的僚语语音不可能准确,有的还缺漏,至多做到大致相近。...由于古今语音的变化,古籍上的一些僚语摹音,现今在壮泰语族中已经找不到对应的语音了”(93页)。
实际上,“汉记词”不仅只用于摹写僚语,所有记述非汉文明的名词和抽象概念几乎都是“汉记词”,符合上述描写的“不准确”、不正确、混乱、误导、繁杂等特征。明朝陈第:“时有古今,地有南北,字有更革,音有转移,亦势所必至。”“一郡之内,声有不同,系乎地者也;百年之中,语有递传,系乎时者也。”“到了元朝以后,语音变得更厉害了”[4]。此处“僚”、“獠”的发音被注为“老”,也只是一种“汉记词”发音,因时代地点而异,即使统一以现在的发音[lao]为准,但应该避免用任何(随时代、地点变音的)汉字,而以汉音元素词母ㄌㄠ表示。考虑到连专门造字“佛”的发音都从原初的[bu(d)]/ ㄅㄨ(ㄉ)变为[fo]/ ㄈㄛ,南平僚的“僚”、“獠”发音依照目前广大的读者和字典、电脑的认知,发音为[liao] /ㄌㄧㄠ可能更合适。
此外,“越-僚语有词头,古人称“发音语”。词头有音无义。古代“发音语”有句、于、哀、阿等等”[5]。又如“粤坤维之奥城,实井络之南纤”中“粤:句首发语词,无意”[6]它们都可以、也应该用汉音元素词母表示。《首探南平僚》中有不少作者调查发掘的綦江话发音的词汇,很显然应该改用汉音元素词母才能正确、准确地书写表示。
我进而在綦江图书馆读到《僚学研究》第一、二辑[7],产生了译注相关名词后投稿的念头,希望用汉音元素词母表述有关僚人的词汇,借此把汉音元素书写系统介绍到现行中国的汉语书写中。顺便提一句:我离开中国太久,完全不知道**“学”的意义如何对应词源为λ?γο?/logos/ㄌㄛㄍㄛㄙ/理性/真理的学科,如Sociology/社会学、Psychology/心理学、Physiology/生理学、Philology/文献学,等学科中的“学”的含义。
我专门访问了《僚学研究》共同主编任馆长的綦江博物馆,参观了僚人文化主题展馆 ——綦江博物馆僚人文化博物馆[8]。其中有显著的“南平僚文字碑”,“泰国史学界泰斗”称其可能是古泰文,陪同的馆员告诉说泰国政府高价悬赏可以解读此碑文的专家。我已经研究了世界上几乎所有的重要的书写系统并研制了对应的汉音元素的转写方案,如果有必要,也可以研制泰文的汉音元素转写方案,汉音元素词母也提供了解读碑上的僚文文字的书写发音的工具。
今年九月重庆的天气异常持续高温,馆长不在馆里办公,可能在高山上避暑。我留下汉音元素范例11《汉文明及周边群族的书写系统》(其中有中国境内的重要的少数民族语言的书写系统转写和创制尝试)和电话号码离去,不久接到馆长的回电,约好过几天他回到綦江后再见面。可惜我离开綦江前没有再接到他的电话联系。
綦江博物馆属于三峡博物馆,我在“亚洲纪行-4:钓鱼城之战的历史注释”(2023年12月17日)、“亚洲纪行-9:Marine Francaise/法国水师兵营”(2023年12月28日)等文中提到由三峡博物馆统一主导重庆或西南的历史文化开拓的构想,把僚史、“一带一路”等历史文化、商务开发与东南亚高地Zomia/ㄗㄛㄇㄧㄚ的地理位置有机地连接起来[9],但这些都离不开既有汉语书写系统的改革,必须导入汉音元素词母。重庆作为中国的直辖市,应该有分享、分担北京、上海的地位、功能的勇气和眼光[10],在人文社科学术领域需要奋起直追,而较快的手段是设立具有国际视野的独立的think tank/智库。在抗战期间来到首都重庆指挥联军作战的美军最高将领Joseph Stilwell/ㄙㄊㄧㄦㄨㄟㄦ史迪威四星将军是一个连接中美日的桥梁[11],除了“史迪威博物馆”的纪念性展示外,应该把既有的史迪威研究中心改革为(或者重新设立)国际性民间的智库,独立地研究中美日政策,帮助提升重庆的国际性地位。
我在中国期间,尽量去图书馆和书店,随意翻阅了一些学术书籍,得到一些学术中国的印象。如孙文杰笺证的(清)和瑛著《西藏赋》(人民日报出版社,2018年),笺证者的意图和结论“当前,美国汉学界有所谓“新清史学派”,完全否认汉文化因素在清代多民族帝国建构中,特别是在统一和经营西域/新疆中的作用。蒙古族文人和瑛其人其文以及《西藏赋》中蕴含的治边理念,将是对这种观点荒谬性的有力揭示”(193页)说明汉语世界没有真正理解所谓的“新清史学派”,只在内容上引起误解和混乱,但“新清史学派”在清史研究方法论上完全没有新意。清史的研究需要不可缺少的汉字资料的书写表示的方法论革新,只有 “Manchu/满洲文明译注的方法论基础”[12]提示出来。
又如,任犀然强调“元曲是一个多元文化的产物,汇聚了汉、蒙古、契丹、女真等多民族及外来文化的精粹”[13];方龄贵指出:“戏曲小说作为课程登上了最高学府的讲坛以来,最为教者、学者和读者感到困扰的是那些作品里的方言俗语,尤其是以借入汉语里的蒙古语为主的字、词、语句的音译、意译和音义相同的诠释;更遑论还夹杂着契丹、女真和域外的梵语、波斯语、阿拉伯语以及其他尚待探索的语种了。”[14]对Монгол/Mongol/ㄇㄛㄣㄍㄛㄦ/蒙古语的汉记词的理解,也只能用汉音元素词母才能准确、正确、简洁地表述出来[15]。
【广安】我在《Anarchism/ㄚㄋㄚ-ㄎㄧㄙㄇ/安那祺主义文库》等对Marx/ㄇㄚㄦㄎㄙ、Lenin/ㄌㄟㄋㄧㄣ、Trotsky/ㄊㄌㄛㄔㄎㄧ、Stalin/ㄙㄊㄚㄌㄧㄣ、毛等国际社会主义运动的领袖人物的思想理论都深入地思考批判过,但对“同时代”的Deng the Great/邓大人却没有系统地思考过,只记得在运动的高潮时期,梦到与邓对谈,他说事态很复杂、不是“非白即黑”那样简单、希望我全面看待他在历史上的作用。10月1日这个独特的日子,我乘车来到广安,直奔最热闹的思源广场,见到现实宣示的“改革开放总设计师”的由“问鼎中原”(皇权)之鼎保驾的“实事求是”、“解放思想”、“发展才是硬道理”、“南巡讲话”的设想蓝图。“邓小平图书馆”(广安市图书馆)就在广场边,没有什么特别之处,晚上的灯光表演吸引了不少观众。完后我沿着大道步行到崭新的市政府大楼继续思考,想起小学/初中时到綦江来讨饭的广安农民们。
次日,我在开门之前一小时赶到邓小平故里,开门后走马观花地掠过陈列室和故居。除了一张邓在法国勤工俭学期间在一家工厂打工的卡片,几乎没有实物。邓家的故居(他很早离开出生地就没有回来过)不如綦江的王良(30岁战死的红4军军长)家的故居气派。
要全面地评价邓的历史地位,为时尚早。
【西安】10月3日,朋友陪伴我访问西安郊外的老子讲道楼观台和宗圣宫遗址。老子是否确实在此讲道似乎并不重要,但5千言的“道德经”确实广为传颂。宗圣宫遗址前的广场上唐朝开国皇帝李渊率领百官向老子朝拜,表明老子思想的实用价值,但与作为汉文明古典文献中最接近哲学性质的“道德经”的内容有违。汉文明的皇帝们推崇“修身齐家治国平天下”的儒教,也有人善于舞文弄墨,并不关注自然与社会秩序的logos/ㄌㄛㄍㄛㄙ/理性/真理与个体的liberty/自由。
老子是汉文明自身产生的理性传统或哲学的创始人,不过,还需要创新性的注释和大量方向性扩张写作(庄子是一个好例)。较不为人注意的是老子作为一个librarian/图书馆员或scribe/书记员而不是一个垄断知识的priest/祭司对汉字书写和思维的深入持久的影响。“道德经”的用语概念和句法逻辑等取代了远古汉语,成为古代汉语的一种标本。
【清华校园】10月5日我重返80-85年期间学习加速器物理的清华校园。我在这里最大的收获是受到Spinoza/ㄙㄆㄧㄋㄛㄗㄚ/斯宾诺莎(特别是他的《伦理学》)、Kant/ㄎㄢㄊ/康德(很多汉译的内容当时没有读懂)等启蒙思想家们的洗礼,确立了加入他们的行列的人生志向[16]。我见到主持Schwarzman/ㄒㄨㄛ-ㄗㄇㄢ College/苏世民书院的同学,联系上35年来没见面的主持日本研究中心的“先輩”(日语“师兄”之意),回忆起从事日本学习研究的10年岁月。
我86年到大阪大学后主办留日学生刊物《雁鸣》,发行600份。87年中国的“自由化”事件后,主持留日学生思想意识调查,在《雁鸣》上发表后为港台媒体《争鸣》《中央日报》等引载,在政治局会议上被时任总理称为“中日关系正常化之后最大的政治事件”,失去保管自己护照的权利,由领馆代为保存。此后我一直受到the Creator/God/ㄍㄚㄉ(ㄙㄆㄧㄋㄛㄗㄚ的ㄍㄚㄉ)的blessing/恩惠,深入参与中日关系当代史的实践,被时任教委主任、驻日公使等与日本文部省、法务省、国家公共安全委员会以及地方警察等密谋合作赶出学术界和日本,失去婚姻等基本人权甚至人身安全[17],直到我1996年最终被收走护照而丧失PRC citizenship,像我的人生楷模ㄙㄆㄧㄋㄛㄗㄚ一样获得进入自由理性王国的资格,在中日关系当代史最黑暗的时期blessed to be a gadfly (modern Socrates/ㄙㄛㄎㄜㄌㄚㄊㄜㄙ/苏格拉底)。同时,作为一个historian我每天记录了这一段时期的动荡历史,计划以后写出回顾反思,编辑出版。
绝大部分时间里,我都没有真正理解自己所经历的时代和事件(包括深入身陷其中的运动)的意义。所幸借用历史学社会学政治学人类学等不同视角的方法论,逐渐体会超越感性直观的理性启示,由此顺应自然地接受非理性社会的表象和欣慰地祝福命运的安排。
2002年我正式设立非赢利组织US-Japan-China Comparative Policy Research Institute(https://cpri.tripod.com/)后,得到南开大学的盛情邀请去参与创设国际研究所,承诺支持我成为中国政策研究的“祖师爷”(原话),但最终因为我无法进入中国而未果。我知道这是我最后“报效祖国”的机会,两次专门会见到硅谷访问的清华大学原党委书记说明原委。她表示清华在外交部没有关系,无法就外交部长(原驻日公使)作出关于我的决定周旋。我顺从ㄍㄚㄉ的calling/召唤,也安平地接受由ㄍㄚㄉ预定的天命,略微遗憾的是:引导我入门学习Hegel/ヘーゲル/ㄏㄟㄍㄜㄦ/黑格尔的权威翻译家的女儿竟然从政,联系到贺老先生在翻译领域以外的言论,也没有兴致指出他的译著的根本缺欠和改进方法论[18]。
【作为新旅途开始的结尾】
从社会学方法论的角度,我把旅途所见所闻作为难得的样本,以人类学的(有色)眼光看待社会学的现象,由此抽象出空气般弥漫但鲜为人注目的政治学性的人际统治支配关系。一个社会的政治性弥漫程度与liberty/集体性自由(不是个体的任性freedom)成反比,是未开化社会的一个标志。例如,无法启蒙的伊斯兰社会就是广义上政治控制弥漫的社会,恐怕永远不能进入modern society/近代社会。
我离开中国游学日本美国近40年,按简易的等比数列如8:4:2:1或1000:100:10:1的重要性,在汉音元素书写系统-文明的创新(14册),社会(学)思想与方法论-制度的创新(10册),中日美比较-政策的创新(数册),美国企业治理-证券交易法规的创新(3册)领域获得了独特的经历、经验与教训。虽然从事这些领域的事奉研究是基于个人的自由选择,但达到如此的成就是ㄍㄚㄉ或天命的祝福与恩赐。
[赵京,中日美比较政策研究所,2024年10月12日]
[1]“我一人进入校园,直奔过去的校办楼。我敲开几个办公室的门,没有一个年轻/中年人认识我过去(85-86年)的研究生导师,也不知道吴老师的信息,退休人员办公室已经提前下班了。我来到过去的政教系楼(身后白楼,楼前的雕像还在),做最后的告别。我没有带任何汉音元素的范例书籍来,因为我没有预期任何在华东师大遇到“知音”的惊喜,知道以后也不会再来了。”(赵京,亚洲纪行-11:台湾与长江流域,2024年5月18日)
[2] 我回日本后向公司提交可行性报告后,用汉语写了一份简介,发表在接任《民主中国》的月刊(东京)。
[3]云南人民出版社,2022年。“百度百科”等网上介绍到:王国祥,笔名东方既晓,1937年生,重庆市綦江人,云南省社会科学院研究员、云南省文史研究馆馆员。1959年毕业于云南大学中文系,从1958年参加云南民族民间文学西双版纳调查队开始,数十年间在中国西南和中南半岛诸国调查研究僚人遗迹和壮佬傣泰族群,被称为探寻南平僚“第一人”。他倡导创立僚学,为中国僚学研究中心名誉主任,主编《僚学研究》。他的《布朗族文学简史》两次获大奖,被誉为布朗学的奠基人。他的《西双版纳雨林中的克木人》一书解开了“白头人”的千古之谜。他是当代极具影响力的民间文艺学家、比较文学家、人类学家。本书从语言、考古、文献、民俗四个方面,探寻南平僚的来源、分布、演变。在全书的精细考证中,科学地探寻了南平僚在中国历史上突然闪现,又突然“消失”的不解之谜,以严谨的考证、求实的论述,确定南平僚是自然而然地在相互依存、相互学习、相互交融中融入中华民族共同体。这是民族史研究创造性的学术突破,更是一个具有社会价值的理论创新。
[4]引用罗常培《中国人与中国文 语言与文化》,新星出版社,2015年,196&198页;原载《国文月刊》第14期,1942年,副题“恬庵说音之三”。
[5] 王国祥著《首探南平僚》,云南人民出版社,2022年。“第五章 译注古籍中与南平僚相关的僚语”94页。
[6]孙文杰笺证(清)和瑛著《西藏赋》,人民日报出版社,2018年,第1页。
[7]周铃、王国祥主编,中国广播影视出版社,2017年。
[8] https://www.cqqj.gov.cn/bm/qwhlyw/zwxx_58523/dt_58524/202106/t20210601_9350852.html
[9]赵京:当代人类学力作揭示的山地东南亚的安那祺史观,2011年8月8日。
[10]天津没有直辖市的地理优势,也没有继续保持直辖市地位的必要性。
[11] 2023年8月29日,国家主席习近平复信史迪威将军外孙,“感谢伊斯特布鲁克在来信中分享史迪威将军及史迪威家族几代人同中国友好交往的故事,从史迪威家族身上,我感受到了美国人民对中国人民的友好情谊。史迪威将军是中国人民的老朋友,对中国解放和进步事业给予了积极支持,对中美人民友好作出了积极贡献。中国人民对此不会忘记。”“回望过去,中美两国为抗击日本法西斯、争取世界和平并肩战斗;展望未来,中美两国也完全可以相互成就、共同繁荣。中美关系的基础在民间,力量源泉在人民友好。两国人民应该加强交流、增进理解、扩大合作,为两国关系发展不断注入新动力。”https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202308/content_6901102.htm
[12]赵京,2202年11月11日第一稿,2024年1月31日第二稿。
[13] 《元曲三百首》,中国和平出版社出版,2006年。
[14] 《元明戏曲中的蒙古语》,云南人民出版社、云南大学出版社,2014年,第3页。
[15] 赵京,Монгол/Mongol/ㄇㄛㄣㄍㄛㄦ/蒙古帝国史译注,2021年8月18日。
[16] 自己的写作水准是列入《汉译世界学术名著丛书》。
[17]1992年我在“庆祝日中关系正常化20周年”会议上询问被盗窃的捐款,被靠出卖留日学生而获取神户大学法学副教授职位的Judah/ㄧㄨㄉㄚ/犹大殴打致伤2周。国家公共安全委员会和东京警视厅接到我的报案后与我在现场拍照调查了几个小时,向我保证日本是个“法治国家”。但两周伤愈后,我回到报案的警察署查询,被告知没有我报案的记录!不知道什么时候可以公开(前身是秘密警察“特高课”的)国家公共安全委员会的“国家安全”记录。
[18] 例如,ㄝㄌㄧㄚ学派的鼻祖与灵魂人物是Παρμεν?δη?[Parmenídis]/ㄆㄚㄦㄇㄝㄋㄧㄉㄧㄙ/パルメニデス/Parmenides/巴门尼德(约前540-前450年)。ㄆㄚㄦㄇㄝㄋㄧㄉㄧㄙ在哲学史上的重要地位无可置疑,但对于他的思想的解释至今也没有明确的一致意见。在他的唯一留下的哲学诗“论自然”片段里提出了哲学的最基本概念τ? ??ν[to eon]/ㄊㄛ·ㄝㄛㄣ/being/what is/(带引号加括号的日译)「ある(ト?エオン)」,这个概念在贺麟、王太庆译ㄏㄟㄍㄜㄦ著《哲学史讲演录》第一部“希腊哲学”第一篇第一期“从泰利士到亚里士多德”第一章丙二“巴门尼德”中译为带引号的““有””,最近有些汉译者把它译为带引号的““是””或不带引号的“存在”,既含糊又误导,说明汉字无法表述类似的抽象哲学概念,只能用表音的汉音元素来转写。”(赵京,希腊哲学原初最主要名字和概念译注,2022年5月11日)