San Cristóbal de La Laguna ESP(西班牙特内里费·圣克里斯托弗泻湖)
2024-06-09 National Meal Prep Day

【Malagan (Malague?a)】
Frederico García Lorca (1898-1936)
Death
enters, and leaves,
the tavern.
Black horses
and sinister people
travel the deep roads
of the guitar.
And there's a smell of salt
and of female blood
in the fevered tuberoses
of the shore.
Death
enters, and leaves,
and leaves, and enters,
death
of the tavern.
—— ? —— ? —— ? —— ? —— ? —— ? —— ? ——
【《马加拉“避风港”舞》】
(西班牙)费德里科·加西亚·洛尔卡“和平统帅·矛·光明之神”
(1898生—1936卒)
【红霞译】
幽灵
走进又离开
酒馆。
黑马
还有坏蛋
穿梭深入
吉他。
而且有股咸味
和女人的血气
从海岸
散发出狂热的夜来香。
幽灵
走进又离开,
离开再走进,
酒馆的
幽灵。
【注】圣克里斯托弗“基督徒”泻湖城(San Cristobal de La Laguna),或简称“泻湖城”,曾是特内里费“白雪”岛的旧日首府,至今仍被公认为全部八个加那利“凶狗”岛屿(Canaries)的文化之都。它的诞生承载着理念与规范——16世纪时,先驱们依据文艺复兴的哲学理念和皇家法令,将商业中心规划成加那利群岛上第一个毫无防御工事的方格网状城镇,成为西班牙日后建设美洲殖民地的试验蓝本与光辉楷模。
漫步城中,仿佛穿行于一部活态的建筑史册:穆德哈尔“驯化”(Mudéjar)风格的繁复木雕与几何图案、新古典主义的庄重立面、现代主义的不规则线条、理性主义的简洁轮廓,及当代主义的大胆表达,在这座城池里优雅共存、交相辉映。人们常说,“地图是平的,历史是长的,艺术是尖的”——而泻湖城,正是将版图的开放、历史的纵深与艺术的锋芒集于一身的杰作。
1999年,圣克里斯托弗泻湖城被联合国科教文组织列入《世界遗产名录》。
Today in History(历史上的今天):
2024: Spanish Tapas @ Santa Cruz de Tenerife, ESP(特内里费岛·西班牙小吃)
2024: Puerto de la Cruz en Tenerife, Spain(西班牙白雪岛·十字架港城)
2024: Garachico of Tenerife, Spain(西班牙特内里费岛·加拉奇科镇)
2024: Tenerife of Chicharreros, Spain(西班牙特内里费岛·狂欢鲭鱼)
2018: Charity Recital @ Brittany Pointe Estate(养老院义演)
Plaza del Cristo or Christ Square (基督广场)
Calle Obispo Rey Redondo, One of the Main Arteries Lined w/ Colorful Shops & alongside the Casa de los Capitanes Generales
(主教王圆街·主要干道之一,两旁遍布色彩缤纷的商店,旁边还有将军之家 06-09-2024)
Calle San Agustin, Seat of Merchants of Agricultural Products, the Granaries of Whose Houses Characterize Their Appearance
(圣奥古斯丁“可敬”街·农商居所,以粮仓建筑及其外观为特色)
Catedral de la Laguna in Neoclassical & Neogothic Styles Built in 1915
(建于1915年的古典主义和新哥特式风格的圣克里斯托弗泻湖大教堂)
Baroque Altarpiece of the Virgin of the Remedies @ Catedral de la Laguna
(圣克里斯托弗泻湖大教堂·巴洛克“不规则”式的治愈圣母祭坛)
Choir of Catedral de la Laguna
(圣克里斯托弗泻湖大教堂·唱诗席)
Church & Old Convent of Saint Augustine w/ the Renaissance Cloister Built in the 16th Century
(圣奥古斯丁教堂与建于16世纪文艺复兴式的老修道院)
Church & Old Hospital of Our Lady of Sorrows Built in 16-17th Century on Calle San Augustin
(圣奥古斯丁街上建于16—17世纪的悲伤圣母教堂和老医院)

Church & Old Hospital of Our Lady of Sorrows, Fa?ade Framed by Coupled Columns on the Original Plinths Carved w/ Geometric Motifs & Topped by a Spire Bell Tower
(悲伤圣母教堂和老医院·正面由原始基座上的双柱构成,基座上雕有几何图案,顶部为尖钟楼)
Church & Old Hospital of Our Lady of Sorrows in the Old Canarian Convents around a Large Main Patio w/ a Gallery
(加那利群岛修道院旧址上修建的悲伤圣母教堂和老医院·周围有一个带画廊的大型主庭院)
Church & Old Hospital of Our Lady of Sorrows, a Single Rectangular Nave & Presbytery Covered w/ Wood Armor of a Mudejar Character
(悲伤圣母教堂和老医院·矩形中殿和圣殿,覆盖着穆德哈尔风格的木质盔甲)
Fa?ade of Iglesia de Santo Domingo de Guzmán
(古斯曼“好人”的圣多明各“主的”教堂·正面)
Courtyard of Iglesia de Santo Domingo de Guzmán
(古斯曼的圣多明各教堂·庭院)
Convento Santa Catalina de Siena or Little Servant
(锡耶纳“红棕色”的圣凯瑟琳“纯洁”修道院)
Cloister of Convento de Santo Domingo
(锡耶纳的圣凯瑟琳修道院·回廊)
Sea Turtle Made of Recycled Wood @ Convento de Santo Domingo
(锡耶纳的圣凯瑟琳修道院·用再生木材制成的《海龟》)
Santa Catalina Monastery Established in 1611
(建于1611年的圣凯瑟琳修道院 06-09-2024)
Ayuntamiento, a Renaissance Style w/ a Central Balcony & Porticoed Entrance
(文艺复兴式殖民地市政厅·带有中央阳台和门廊入口)

Canarian Balcony (加那利群岛阳台)
Casa de Colon w/ Whitewashed Fa?ade in the 17th-Century Canarian-Style
(拥有白色外墙的哥伦布之家·17世纪加那利风格宅邸)

Casa Monta?és in the 18th Century w/ the Andalusian Patio Built into the Traditional Castilian Stately Home Style w/ English Windows
(18世纪高山之家·设有安达卢西亚“漫游之地”庭院,采用传统卡斯蒂利亚“城堡庄园”风格建造的英式窗户)
Casa Monta?és w/ Italian Wooden Balcony
(带意大利木制露台的高山之家)

House of Alvarado-Bracamonte or Captain-General's House Bulit in 1631
(建于1631年的总督府·阿尔瓦拉多—布拉卡蒙特“白地—山坡”之家)
Laguna Nivaria Hotel & Spa (泻湖冰淇淋水疗酒店)
Fa?ade of Royal Theater, Eclectic in Architectural Style in 1915
(皇家剧院正面·1915年折衷主义建筑风格)

Old House of the Jesuits, an Oratory w/ the Splendid Semicircular Arch Built in 1733-1737
(耶稣会旧址·建于1733-1737年,礼拜堂带有华丽半圆形拱门)

Palacio de Lercaro w/ the Main Staircase Using the Same Stone as the Pillars & Veranda around the Patio in 1593
(莱尔卡罗“秃地”宫·建于1593年,主楼梯使用与庭院周围的柱与阳台子相同的石材)

Palacio Salazar in Canarian Baroque Built in the Mid-17th Century
(萨拉萨尔“老屋”宫·建于17世纪中叶,加那利群岛巴洛克风格)
Palacio Salazar, Handsome Late-Renaissance Casa w/ Fountain Surrounded by Lemon Trees
(萨拉萨尔宫·漂亮的文艺复兴晚期风格住宅,内有喷泉,周围环绕着柠檬树)
Palacio Salazar, Patio w/ Remarkable Basalt Stone Columns Standing over Basalt Plinths
(萨拉萨尔宫·拥有引人注目矗立在玄武岩基座的玄武岩石柱庭院)
Porticoed Courtyard @ Palacio Salazar
(萨拉萨尔宫·廊庵)
Porticoed Courtyard @ Palacio Salazar
(萨拉萨尔宫·廊庵)

Stairway of Palacio Salazar (萨拉萨尔宫·楼梯)
Plaza de los Remedios or Remedies Square
(疗愈广场)
Restaurante Sorgin Gorri (咖啡馆餐厅)
A Row of Houses w/ Stylish Mansions Completed by Masters of Wood Carving
(由木雕大师打造的联栋房屋和时尚豪宅)
Stately Home w/ Wooden Balcony (带木制阳台的豪华古宅)
Traditional Architecture Setting Artistic Accents w/ the Unique Balconies, Windows & Doors, & Attention to the Smallest Detail
(传统建筑·独到的阳台、门窗和注重细节等艺术特征)
Drago @ Plaza de La Concepcion (构想广场·龙血树)
Fountain of Plaza del Adelantado (先进广场·喷泉)

Statue of Guillermo Perera Y Alvarez, a Freemason
(著名本地共济会会员雕像)

Statue of Jesús María Perdigón, Directors of the Fine Arts Gazette of the Spanish Association of Painters & Sculptors
(出生于本地的西班牙画家和雕塑家协会美术公报主任雕像)

Bust of Francisco G. Fajardo Hernández Bermejo, the Former Major
(前市长半身塑像)

Monumento to Blas Cabrera Felip, Father of Spanish Physics
(出生于本地的西班牙物理学之父纪念碑)

Monument to Santo Hermano Pedro, a Spanish Saint & Missionary in Guatemala
(前往危地马拉的本地圣徒和传教士纪念碑)
Crosslinks(相关博文):
