jingchen

注册日期:2015-11-11
访问总量:3799323次

menu网络日志正文menu

地名和人名


发表时间:+-

地名和人名

        李丹

当一种强势文化存在时, ‘附庸风雅’ 普遍存在。

如罗马尼亚的 Moldova ( 摩尔多瓦), 乌克兰的 Poltava ( 波尔塔瓦), 捷克的 Moldau ( u=v, 伏尔塔瓦河), 捷克的主体 Moravia, 俄罗斯中部的 Mordovia Republic, 虽然分别属于拉丁,斯拉夫,乌拉尔民族, 它们用了同样的自称。

再如 Arbania, Armenia.

很多人认为斯拉夫人说中国是 Kitai, 是因为一场误会,把中国人当做了‘契丹’ (Kitan, y=n ), 其实不是。 真实的原因是许多民族普遍地使用这个自称,包括古代的中国人。

请比较对中国的说法:

Kitad 蒙古语

Kitai ( d=y,i) 斯拉夫语

Kina ( t=n )希腊 

Sina ( s=k )

Hiina ( k=h, 爱沙尼亚语)

Chin 波斯语

China 英语

震旦  古文佛经里指中国

比较:

Hellas 希腊人的自称

Kitan 契丹

Satan ( s=k, 撒旦)

Hatan ( 蒙古人称中国的母亲河“黄河”)

少典  炎帝的父亲

Sinai 西奈

Sin  韩语‘上帝’

我感觉以上所有的词可能都有同源性,是古代中国人的自称, 也就是传说中炎帝的父亲‘少典'。可能跟印度方言里的 hata ( 哈达) 有关, 它的意思是象。 

在新大陆, 有 Haida Gwaii,  Haiti, 应该也同源。

German 不是现在德国人的自称, 德国人自称 Deutch, 荷兰人自称 Dutch, 但German应该是古代部分德国人的自称。German 来自古希腊,罗马对德国人的称呼。它有种子,萌发的含义, 说明在古印欧语里它有普遍的存在,非常强势,不仅仅为日耳曼人所使用。 Germaine 是一个女孩的名字, 说明古代是一个女神。 Germane 意思是 closely related,

说明它在古代是一个普遍被认同的标记。

German 的原意可能是 “ 鸽子 ”, 如凯尔特语里的鸽子有 golemen ( r=l ), cholomen; 苏格兰语里的鸽子是 calman; 爱尔兰语里是 colm;  跟 Solomon, 查理曼大帝,苏莱曼大帝同源。加利西亚语说德国是 Aleman, 因为 Golemen--> kolemen--->holemen---> olemen( h 容易脱落)----> aleman. 西班牙,葡萄牙,加泰隆语里的德国都与这个发音有关。

Deutch 也可能跟 ’鸽子‘有关。 Due 在丹麦语里是鸽子。 这个词跟 ' 二 ‘ 有关, 如 duet, deuce ( 比较 Deutch, c=tch ),  汉语词 “ 对 ”。 古人认为有一对,就可以繁殖, 跟 germinate 不谋而合。


Moon/Sun 对立关系

        李丹

Mang: 蟒, 大蛇

Sain: 缅甸语象

山的说法:

Mount 英语

Shan  汉语

在芬兰语和满语里:

Mina: 我

Sina: 你

蛇象构成炎帝部落, 类似于炎黄的关系。

曼: 汉语里阴柔的意思, 如轻歌曼舞.   Manly: 英语里阳刚的意思。

再比较

Mount   山

Seine   (塞纳)河

山河代表了阴阳,代表了‘二‘ 和’对‘ 的概念, 代表了对生殖的崇拜。

可以推测, Seine 在当地语言里原来就是’河‘的意思。 就像’顿河‘里, don 在当地语言里是河的意思。

一个球友的名字叫 Mandeep.  我以前见到的印度人很多

叫 Sundeep. 现在就明白了, man/sun 就像炎黄的关系。

另一个球友叫 Harman, 我以前的一个

印度同事叫 Herman. 可比较 German ( g=k=h ).

可比较 Carman, Hermit ( t=n ).  

Hermit 可能是古代一个崇拜鸽子的部落,学因纽特人,

找了一个偏僻的地方生息。

 


sun/moon

    李丹

它们表示单一的概念, 因为只有一个太阳,一个月亮。

如 soli -  solitude 孤独 ( sol 在丹麦,瑞典语里是太阳, l=n ); solo 独奏 

mono- monopoly  垄断

soul 灵魂,精神

mind  精神,意志 ( = 梵语里的 manas, 拉丁语里的 mens )

monopoly 垄断.    垄, 有’一‘ 的含义 , 如英语词lone.

断 duan, 应该是 单 dan 软化的结果。 软化时, 可能加 y, 也可能加 w (这里是加w: dwan).

如 侃 kan, 武汉人 说 kwan ( kuan ), 如 ’瞎侃‘。

‘垄’作为“一” 的概念来源于月亮还是太阳呢? 可能是月亮。 观察’朦胧‘这个词, “朦”和“胧”应该是不同语言里关于月亮的发音, '?’当然是 moon 了, '胧‘ 应该也是 moon 一个意思。

原来,龙, 蛇 ( 波斯语发 mor, r=n)最早是月亮之神。

’断‘作为’一‘的概念可能跟太阳有关。它软化前的发音是 dan,  汉字“旦’提示造字者可能把太阳发dan的音,后来才被发 ni ( 见藏语,客家话) 或 ri ( 普通话) 的淹没了。斯拉夫人现在还把’白天‘说成dan ( 旦 ), 意思当然是有太阳的时候。  


浏览(2575)
thumb_up(0)
评论(1)
  • 当前共有1条评论
  • jingchen

    sun/moon

    它们表示单一的概念, 因为只有一个太阳,一个月亮。

    如 soli -  solitude 孤独 ( sol 在丹麦,瑞典语里是太阳, l=n ); solo 独奏 

    mono- monopoly  垄断

    soul 灵魂,精神

    mind  精神,意志 ( = 梵语里的 manas, 拉丁语里的 mens )

    屏蔽 举报回复