信天游

注册日期:2015-11-02
访问总量:97362次

menu网络日志正文menu

【七绝】英作中译:蝉歌 (by曹雪葵)


发表时间:+-

先用英文写了这首,后来自己读着觉得不好玩,又翻译成了中文,还是中文写着顺手啊。哈哈

英写中译 蝉歌

英文诗:蝉歌 (用AABA韵)
Chirping on the southmost branch in morning dew,
A song, thousand years old, courting like new.
The same river bank are too crowded since,
Rendes-vous for Romeo and Juliet thus overdue.

中文译文:
蝉声犹自最南枝,古调千年情愈滋。
旧岸而今游客满,约会朱罗几度迟。


浏览(456)
thumb_up(3)
评论(0)
  • 当前共有0条评论