【七绝】英作中译:蝉歌 (by曹雪葵)
发表时间:+-
先用英文写了这首,后来自己读着觉得不好玩,又翻译成了中文,还是中文写着顺手啊。哈哈
英写中译 蝉歌
英文诗:蝉歌 (用AABA韵)
Chirping on the southmost branch in morning dew,
A song, thousand years old, courting like new.
The same river bank are too crowded since,
Rendes-vous for Romeo and Juliet thus overdue.
中文译文:
蝉声犹自最南枝,古调千年情愈滋。
旧岸而今游客满,约会朱罗几度迟。