古今妙趣对联英译
发表时间:+-
古今对联由万维诗坛斑竹曹雪葵组合:
近水楼台先得月,向阳花木易为春。(宋·苏麟)
Balcony on the waterfront gets to enjoy the moon first,
Flora bathed in sunlight displaying spring vigor readily.
野火烧不尽,春风吹又生。(唐·白居易)
Can't be eradicated by wild fires,
Will revive again in spring winds.
春风又绿江南岸,明月还生蚌蛤胎。(宋·王安石+石孝友)
Spring breezes are reverberating the southern river bank to turn green,
Bright moon arouses a breeding frenzy of mussels and alike to lay eggs.
千载琵琶作胡语,一瓢浊酒尽余欢。(唐·杜甫+民国·李叔同)
A thousand year old pipa playing some ambivalent tones,
A bushel of cloudy wine is all for me to enjoy a good time.