笑咪咪

注册日期:2007-06-12
访问总量:661371次

menu网络日志正文menu

日语常用短语的吃惊表达(转贴)


发表时间:+-

4)吃惊
---------------------------------------------------------------------思いかけませんでした。 真没想到。
思いがけないことです。 不可思仪。
それは意外でした。 太意外了。
まったく意外だ。 真没料到。
考えられないことです。 无法想象的事。
一体どうしたことなんでしょう。 到底是怎么回事啊?
本当ですか。 真的吗?
まさか、そんなことがあるなんて。 真的?这怎么可能呢?
とても信じられない。 真不敢相信。
冗談でしょう。 不是开玩笑吧!
うそみたい。 简直是开玩笑。
うそ。 瞎扯!
何だって。 什么?你说什么?
びっくりした。 吓我一跳!
まあ、おどろいた。 嘿,真吓人。
やあ、珍しい。 哎呀,少见少见。
まあ、おやおや。 哎呀,哎呀!(表示意外、惊疑、惊讶)
彼がそういうことをするなんて、思いもしませんでした。 真没想到他会这样做。
まさか、本当ですか。 难道是真的?
間違いありません。 没错。
どうしたことなんでしょうね。 怎么会这样呢?

 

(5)道歉谢绝常用表达
---------------------------------------------------------------------力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕下さい。 力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。
本件は私の解決可能な問題ではございません。 这不是我能够解决的问题。
なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。 并非我不答应,实在无能为力。
ご依頼の件,何ともいたしかねます。 所托之事,碍难办理。
私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。 限于我的情况,确实不能答应您的要求。
実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠\に申し訳ありません。 因身体不适,不能应邀出席。非常抱歉。
今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。 此次日程已经决定,不能更改。
お約束を違えました点どうぞお許し下さい。 请原谅我的失约。
謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。 谨向您赔礼道歉。
仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。 因事务忙乱未能提前和您联系。
タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず…… 未能及时给您回信。
特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。 特地写这封信想您道歉。 

浏览(813)
thumb_up(0)
评论(0)
  • 当前共有0条评论