小鹿

注册日期:2012-03-26
访问总量:315575次

menu网络日志正文menu

令人失望的伦敦奥运圣火


发表时间:+-
LONDON – Disappointed fans criticized London 2012 organizers on Sunday, accusing them of staging a "disappearing act" with the Olympic flame.

The cauldron was lit amid dramatic scenes at the Opening Ceremony on Friday but cannot be seen by anyone outside the Olympic stadium because of its positioning within the venue.

That means nearly half of the Games will have passed the next time the flame is on display because the track events do not get underway until Friday.

"I traveled all the way from California to watch the Olympics for the first time," said Jennifer Collins, who is from Chino Hills, Calif. "I was so excited to see the flame, but even from within the Olympic Park you just can't get a look at it. I will have gone home by the time the track starts. It is very disappointing."

The cauldron is made up of pronged components, which rose together when lit by seven young athletes as part of the Opening Ceremony festivities. It will be stationed at one end of the stadium, but, unlike the Bird's nest in Beijing, it's not high enough to be visible from the outside.

London's Olympic budget was cut because of the economic downturn but it's not known whether that contributed to the decision on how to place the flame.

"They have done a disappearing act with it," said Londoner Colin Millard, 58. "We can't wait to see some events, and it doesn't spoil your day, but of course you would like to think it is all part of the experience. You come to the Games, you get a photo with the flame."

Others were similarly bemused at the fact that apart from TV viewers, the only people who will able to see the flame are those fortunate enough to hold tickets for the track and field competition.

"It was like, now you see it, now you don't," said Linda Samuel, of Essex, just outside London. "I loved the Ceremony, and the flame was a dramatic moment. But now it's like it's not here."

The cauldron was the brainchild of designer Thomas Heatherwick and is made up of 204 flames in copper-petal bowls, representing the participating nations. They are mounted on stems of stainless steel, which were then painted in a shade of blue known as "bad black."

The cauldron stands at 25 feet high and weighs more than 35,000 pounds. At the end of the Games, the prongs will be dismantled and each one presented to the nation it represents.

 

http://sports.yahoo.com/news/olympics--fans-disappointed-they-can-t-see-olympic-flame.html

 

 

浏览(772)
thumb_up(0)
评论(2)
  • 当前共有2条评论
  • 小鹿
    西岸同学好,

    你说的技术上有道理,但问题是有必要在天然气上节约吗?我觉得这个圣火缺少神圣的感觉。圣火如同灯塔中的那盏明灯,给人在黑暗中指引方向,风雨中带来希望,如果人们无法看到,哪它又有何存在的必要呢?
    屏蔽 举报回复
  • 西岸
    噢,这个事情从点火一开始就出现了一个疑问,即是不是到了晚上场地里没人的时候就只需点一支组成整个火炬的小火炬就可以了,反正也是没灭不是?
    那么只需要两百几十分之一的燃气就够了,这样可以节省大量的天然气经费。
    屏蔽 举报回复