Manifest Destiny美国的昭昭天命,中国冥冥噩梦

作者:原心
发表时间:
+-
美國因幅員廣、資源豐富,確實是得天獨厚,美國人也以此為傲,認為自己與眾不同,難免養成其自大的心理,最足以反映這一心態的是美式英文中的Manifest Destiny一詞。這說法是美國濱臨東西兩洋、橫貫美洲大陸而成大國是其「明顯的命摺梗∕anifest Destiny),也就是說上帝賦予美國這樣的命撸悦绹?9世紀以來不斷擴充其領土,掠奪別國的土地,都是理所當然的。

助長這種心理的是一位19世紀的美國新聞從業員,名叫John L O'Sullivan,他在1845年的夏天撰文說:no nation on earth should be allowed to interfere with America's“manifest destiny to overspread the continent allotted by the Providence for the free development of our yearly multiplying millions.”(地球上沒有國家應干涉美國在上蒼所賜的大陸上擴展,特別是為了每年增加的數百萬人的自由發展,這是美國「明顯的命摺埂#㎡'Sullivan極力鼓吹兼併德克薩斯(Texas)和奧勒岡(Oregon)兩地。

Manifest Destiny本是民主黨人的口號,後來共和黨人也大肆引用,來合理化(justify)購買阿拉斯加、併吞夏威夷、發動美西戰爭、奪取菲律賓等行為。Manifest Destiny終於成了美式英文中美國擴張領土為其神聖天職的同義語。

Manifest在此做形容詞用,如manifest truth(明顯的真理)、manifest desire(明顯的欲望)等是。當前兩岸互動,台灣喜用「展現善意」一詞,用英文說法即是manifestation of good will。又manifest做名詞用時,指飛機或輪船的乘客名單,也叫passenger manifest。

和manifest極為近似卻意義大不相同的另一字是manifesto,此字只比manifest多了個o,一般譯為宣言。全球最有名的宣言莫過於1848年的The Communist Manifesto(共產黨宣言),這份由馬克思 (Karl Marx,1818-1883)執筆的宣言,開宗明義即揭櫫階級鬥爭,說是The history of all hitherto existing society is the history of class struggles.(所有現存社會的歷史就是階級鬥爭史。)這個理論搬到中國,被毛澤東奉為圭臬後,中國就永無寧日了。馬克思在宣言中揭示的另一重要理論是所謂dictatorship of the proletariat(無產階級專政),這到了中國也成了暴民及革命家們對其他階級和善良百姓生殺予奪的尚方寶劍。

馬克思在有生之年並未能見到其理論的實踐,除了1871年巴黎公社曇花一現外,但這個公社只存活兩個月,其成員最後在巴黎東郊拉雪茲神父公墓(Ciemetiere du Pere-Lachaise)的戰鬥中全部被殺戮。至於馬克思本人則是貧病以終,後來由畢生以金錢支持他的好友恩格斯(Friedrich Engels,1820-1895)將之葬於倫敦市郊的Highgate Cemetery內;送葬的僅寥寥幾人,極為淒涼。馬克思身後暴享大名,恐怕是他生前做夢都不曾想到的。