第一美女:《歌劇魅影》選段1(新版)-聖誕季音樂劇歌劇展

作者:YOLO宥乐
发表时间:
+-

第一美女:《歌劇魅影》選段1(新版)-聖誕季音樂劇歌劇展

我一直有一個願望,要是哪一年的感恩聖誕新年這時候秋冬假期,能夠在虛擬世界搞一個大工程--我用英語和德語西班牙語法語等演唱的歌劇音樂劇曲目(包括藝術歌曲)系列展演,就好像中國傳統的“九九消寒圖”貓冬遊戲,一邊Hygge自己和網友分享,一邊度過歐陸這漫長且日照奇短的冬天。

每一年都是無法執行的這個願望,今年卻決定落實了。嘿嘿。

《歌劇魅影》選段1--這是男主角“魅影”聽見女主角Christine在父親的墓碑前歌唱這首歌,並懷念他;由《歌劇魅影》曲家Andrew譜寫,作詞為:查爾斯·哈特;增補歌詞:理查德·斯蒂爾格;

“魅影”實際上年齡也是女主角父兄輩的,雖然他瘋狂地發生了忘年戀的柏拉圖摯愛。所以別被表面的“悼念父親”故事給蒙蔽了--在“魅影”聽來,是女主角在示愛,在對自己表達戀父情結的的愛呢。

這首歌不僅極其優美,而且內涵複雜--我特別讚賞一位九零後樂評人所言“經典之作其實都不過是觀者之心映射的東西罷了--優雅,經典而又廣受歡迎的作品就是這樣,它可以即是這樣,又是那樣,而且毫無違和感呀。比如紅樓夢,比如哈姆雷特,等等。”《歌劇魅影》雖然已經永久性停演了,但它依然是全世界音樂劇愛好者的精神內觀神秘園。

這首歌叫作《Wishing You Were Somehow Here Again希望你還能奇蹟般地出現在這裡裡面的每一句歌詞,同樣可以對失散後的戀人這樣唱着呀,題中之義。而最後一句,正是Help me say goodbye。

演唱和製作  樓主 採用的伴奏是倫敦西區劇院演出live伴奏,有和聲,升3key

版本1 偏通俗唱法的

版本2 美声唱法的

歌曲簡介:

這是音樂劇大師安德魯·勞埃德·韋伯的代表作《歌劇魅影》(改編自法國作家勒魯的同名小說)的一首插曲。

雷耶爾先生開始給大家排練新的歌劇,在排練房裡,當人們正忙碌而且緊張到了極點的時候,放置一旁的鋼琴在沒有人彈奏得情況下突然自己彈出了排練曲目。驚惶失措的克里斯提娜(Christine,劇中女主人公)奪路逃出,來到了父親的墓地前,向墓碑上的父親塑像訴說着自己的憂慮和恐慌,唱着這首《Wishing You Were Somehow Here Again》,希望能得到他的幫助。

唱完之後,魅影又出現在了她面前。魅影告訴她自己就是他父親說的”Angel of Music“,就是來引導和保護她的。被過度驚嚇的克里斯提娜再次被魅影迷惑住……誰是Phantom?真的是劇中的那個Phantom嗎?


/開場的小提琴,真的把內心的那種狂涌,驚慌不安和無可挽回的遺憾表現出來了/

In sleep he sang to me,

In dreams he came,

That voice which calls to me,

And speaks my name

/然後是經典的主題曲旋律!/這個歌曲響起,就是作者小小的暗示:The phantom of the opera, Phantom來了喲。/

You were once my one companion, 

你曾是我唯一的陪伴,

You were all that mattered, 

你曾經是我的一切,

You were once a friend and father, 

你於我亦友亦父,

then my world was shattered.

在你走後我的世界分崩離析

Wishing you were somehow here again, 

多希望你能重現於此,

Wishing you were somehow near, 

多希望你還在我身旁,

Sometimes it seemed if I just dreamed,

有時候在夢裡,

somehow you would be here, 

仿佛你就會回到我身邊,

Wishing I could hear your voice again, 

多希望再聽到你的聲音,

knowing that I never would, 

明知再也不可能,

Dreaming of you won't help me to do, 

夢裡的你並不能幫我實現,

all that you dreamed I could, 

所有你對我的期許

Passing bells and sculpted angels,

杳然喪鐘,天使雕像,

cold and monumental,

淒冷陰森、莊嚴肅穆,

seem for you the wrong companions, 

看起來與你格格不入,

You were warm and gentle, 

曾經的你溫暖又柔和

Too many years fighting back tears, 

多少年來強忍淚水,

Why can't the past just die?

為何往事不能就此過去?

Wishing you were somehow here again, 

多希望你能重現於此,

knowing we must say goodbye, 

明知早晚要說再見,

Try to forgive, 

努力去寬恕,

Teach me to live, 

教導我如何生活,

Give me the strength to try, 

給予我前進的力量,

No more memories, 

不再執着於回憶,

No more silent tears, 

不再默默落淚,

No more gazing across the wasted years, 

不再悵然回首虛擲的光陰,

Help me say goodbye, 

請給我告別的勇氣,

Help me say goodbye, 

幫助我說再見