对死亡的恐惧

作者:hee9950
发表时间:
+-

对死亡的恐惧 

张逸萍译自﹕“ Fear of Death ” By: Nate Brooks , May 20, 2019
( 
https://www.biblicalcounselingcoalition.or g /2019/05/20/fear-of-death/
   

 https://www.chinesebiblicalcounseling.net/aging/S_Fear-death.htm


 

我们面临着许多令人恐惧的事情,这是不争的事实。我们活在反抗的创造物之中──这种反抗的表现,可见于肉食的掠食者、飓风的狂怒和倒塌的桥梁。我可能无法写完这篇文章,即使我写完了,而你正在阅读这篇文章,你也完全有可能读不完它。毕竟,每年有50万人死于脑动脉瘤。

对死亡的恐惧并不是非理性的恐惧。死亡对人类来说是陌生的,就像任何压迫性的统治者一样,它带来了因恐惧而有的对抗。就像旅客通过安检一样,当被迫面对死亡的念头时,我们往往会低头曳行而过。

彼得前书3:6一直是我最喜欢的关于恐惧的经文之一。我喜欢这经节,因为它很好地捕捉了我们人类生活在一个充满恐惧的世界中的体验。彼得劝勉妇女们在顺服不明智或不敬虔的丈夫的同时,也要信靠上帝。在训诫的最后,他告诉他们「行善,不因恐吓而害怕, 」。虽然他是在谈论一段充满罪恶的婚姻,但他的话同样适用于我们所居住的其他充满罪恶的群体。彼得不否认有很多事情令人恐惧。写下这节经文时,他是使徒中唯一知道自己即将被钉十字架的人。他写信给那些将「为义受苦」( 3:14 )并面临「火炼的试验」( 4:12 )的人。的确有很多值得恐惧的事。

那么,“恐惧”和“令人恐惧”的事物之间,有什么区别呢? “令人恐惧”的事物,从定义上来说,就包含着惊恐,它会引发焦虑、担忧和恐惧。这不是你想醒来就面对的事情。 “恐惧”让人联想到控制的概念。彼得前书3:6 : 「行善,不因恐吓而害怕。 」不要害怕那些会欺负你、伤害你的事物。用“令人恐惧”来形容这种情况,而“恐惧”则反映我们的反应。

死亡的前景相当令人恐惧。这是我们以前从未做过的事,也是无法挽回的事。死亡的情形有很多种,其中一些非常痛苦。死亡确实令人恐惧。然而,这与惧怕死亡是两回事。我们的救世主对死亡充满了恐惧。虽然我们常常专注于耶稣承受神的愤怒所带来的救赎的属灵意义,但苦杯也确实包含了经历极其可怕的死亡的肉体体验。

马伦( César Malan )于1832年创作的赞美诗《死亡并非死亡》 ( It is Not Death to Die )充满感情地捕捉到围绕我们死亡的永恒真理:

死亡并非意味着死亡。
离开这条疲惫的道路,
在高天的弟兄情谊中
与神同在。

死亡不能关闭
那双早已被泪水模糊的眼睛,
在荣耀的安息中醒来
度过永恒的岁月。

对基督徒而言,死亡并非死亡本身。事实上,死亡开启了我们一直渴望的生命。哥林多前书15章详细阐述对基督徒来说,今生和来世之间的每一个区别,最终都会因为基督而对我们有益。我们这衰老疼痛的肉身,将披上不朽的衣裳,复活得享荣耀和力量。死亡并不可怕,因为基督已经为我们战胜了一切可能伤害我们的事物。

就像其他所有未知事物一样,我们能在面对死亡时,保持坚定不移,关键在于信仰。为什么我们面对令人恐惧的事物,而不感到恐惧?我们看见了我们的救主,祂是战胜死亡的主。祂告诉我们死亡不会伤害我们,祂已经死去又复活,证明了这一点。我们虽然没有见过祂,但我们听说过祂的胜利,那没有看见就信的,有福了(约20:29 )。死亡的阴影考验我们的信仰。从很多方面来说,这都是对信仰的终极考验。就像所有信仰考验一样,我们有时会动摇,这并不奇怪。我们不止一次的呼求﹕「主啊,我信,但我信不足,求主帮助」。

简言之,对死亡的恐惧,是我们对基督的看法与我们内心所产生的自然恐惧之间的冲突。我们会害怕那些令人恐惧的事物吗?我们对基督的认识越深刻,祂对我们的爱和我们对祂的爱越紧密地交织在日常的喜乐和悲伤之中,我们对死亡的恐惧就会越少。对每一位基督徒来说,死亡是我们必须走的一条路,但也是通往与我们最伟大的朋友相遇之路。

 

思考题

你或你的咨商对象对死亡的哪些具体的地方感到焦虑?为什么这些细节会引发恐惧?上帝启示了哪些圣经真理来消除这些恐惧?

 

 

作者

death-2.png

Nate BrooksNate Brooks serves as an Associate Professor of Counseling at Southeastern Baptist Theological Seminary in Wake Forest, NC. He is also the director of Courage Christian Counseling, a practice that specializes in trauma, abuse, grief, and loss. Nate is married to Kate, a counselor specializing in chronic pain, and they have three kids who specialize in being kids. When he’s not counseling, Nate can usually be found trail running or reading old Dutch theologians and classic literature.