老外求更新 《人民的名义》火爆海外
《人民的名义》号称“史上最大尺度”的反腐题材,全网点击量破百亿,电视收视率达3.2,豆瓣评分稳定在8.6分左右。
自开播以来它就自带热搜体质,引发全国观众的广泛关注和热烈讨论,创造无数款爆文,占尽各大媒体平台的头版头条,而且收视率和微信、微博讨论度还在持续走高,最近剧中人物更是纷纷成为“网红”。再然后,直接火到国外去了,一跃变成现象级作品。从前的从前,是我们追韩剧、追美剧,现在轮到外国人追我们中国的电视剧了,简直不能更骄傲!
BBC《中国反腐电视剧掀起收视热潮》
BBC在文章开篇描述了这样一幅画面:一栋别墅的一整面墙,里面竟然全是人民币!检察官把被子掀开后,又是满床的赃款。而别墅的主人,跪在地上,不断乞求能够从轻处理……然后文章用大量篇幅介绍《人民的名义》的主演、人物关系,以及拍摄花絮。
当将这部剧和美剧《纸牌屋》比较时,BBC认为《人民的名义》更趋写实、有巨大的中国特色,“其真实坦率地描绘了中国政治生态丑陋的一面,同时它蕴含着国家检察机关惩治腐败的强大决心。”
反腐是国外政治题材影视作品的常见主题,腐败在各国普遍存在,但要根除腐败非常难。《人民的名义》由真实案例改变,是中国反腐高压下政治和官场百态的真实写照,它一定程度上表现出中国反腐的决心和勇气。
CNBC网站认为该剧真正吸引人的原因,是针对中国政府高层腐败的打击。“外籍情人、特警出动和钞票铺就的床——这些元素出现在中国电视剧《人民的名义》中。然而,更让人意外的是,该剧的主要反面人物是中国高层政府官员。”
剧中展现的腐败和反腐情节都十分复杂,折射出不少“灰色地带”,人物形象也不是简单的非黑即白,好人还是坏人在不同境况下令人难以分辨。《人民的名义》帮助更多在中国的外交官、在华商人了解中国的政治生态和反腐现状,把更真实、准确的中国官场、政治描述并传达给更多喜欢中国的外国友人。
Quartz《中国的最新电视剧介绍政府雷厉风行的反腐斗争,观看次数已达3.5亿次》
美国财经网站Quartz则以《中国的最新电视剧介绍政府雷厉风行的反腐斗争,观看次数已达3.5亿次》作为文章标题,并且强调这部耗资1.2亿元的电视剧仅仅是中国检察院影视中心已生产的5部反贪污题材的戏剧之一。
报道描述了中国老百姓们“全民追剧”的盛况:“反腐电视剧《人民的名义》受到了中国广大老百姓的喜爱,不过年轻一代网友更喜欢用段子和表情包来表达他们对这部剧的喜爱。”
新加坡《联合早报》
新加坡《联合早报》也关注了这一热播剧,称其为中国史上尺度最大反腐剧。报道指出,该剧最吸睛的亮点是大尺度、真实地反映政治黑暗面的剧情。
一方面把曾经属于禁区的内容以情景再现的方式展露出来,满足了观众对贪腐内幕的猎奇,另一方面贪官狼狈落马痛哭求饶的画面,既让老百姓看了大快人心,又对官员起到警示作用。剧中正派角色对贪官振振有词的斥责,起到了政治宣教的作用。
在过去的十多年时间,中国观众在黄金时段看不到反腐剧,现在播出《人民的名义》这种主旋律作品,可说是一种“宣传”,但这种“宣传”不适用于西方认知的那种贬义,而是通过这部戏,以非常人性化的方式,展现追踪、阻止腐败的难度和复杂性,以及人性在某些方面的软弱,及如何抵挡诱惑,告诉“官员如何为人民服务,而不是为自己服务”。
外国网友追剧潮,看了第一集,欲罢不能
除了外媒的热心介绍,网友们更是尽心尽力推荐此剧,民间翻译大神自发翻译、上传带有英文字幕的版本方便国外网友收看。
目前英文字幕版本仅上传了第一集,就已经俘获大票外国网友的心,他们纷纷表示:跪求全集!
ImAMassiveBender:感谢上传资源,这是我最喜欢的中国电视剧,有人上传带英文字幕的版本我真是太高兴了。期待第二集!
Sombath Korng:谢谢中国兄弟,我很喜欢这集,你还会上传第二集吗?
Leif H.:太谢谢你了,我希望你们能继续上传更多字幕版剧集。
FiscalRangersFlorida:这有BBC关于这个电视剧的最新报道,我就是这样发现这个剧的。
也有毛遂自荐要帮忙翻译的。
Francois Nicolette:如果你需要帮忙告诉我,我会中文和英文。
当然,很多网友直接表白翻译君,希望他能坚持把整部剧翻完!
Minnie Li:期待字幕版第二集,我听说有五十集,拜托务必不要放弃!
翻译君:如果我没有搞错的话是56集,我有空就会持续更新,感谢支持!
不拼颜值、不拼明星、不抄袭、不卖腐、不用“流量演员”的“良心五不剧”——《人民的名义》不仅吸引了海量中国观众和数以亿计网络点击,更令国际媒体侧目,还让不少在华外国人成为“粉丝”。
酒香不怕巷子深,好故事有口皆碑!