女主角改口:中央编译局长色情门是“小说”
毕业于中国人民大学、现为山西师范大学政法学院副教授和中央编译局博士后的女博士常艷,近日实名发表长达10余万字的“一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍”, 详细记录自2012年3月以来她与中共中央编译局局长衣俊卿从认识到上床过程,其中更列出他们在北京各酒店17次开房细节。
此文发表后,一篇评论说“此女性格刚烈,有勇气有能力,发现自己被玩弄了,就敢鱼死网破。其实也是找靠山不成。其实她自己也有老公孩子。”
今年34岁的常艷为山西隰县人,2000年7月,毕业于渖阳农业大学食品科学系,获工学学士学位;2004年7月,毕业于山西师范大学马克思主义与思想政治教育专业,获法学硕士学位;2010年7月,毕业于中国人民大学马克思主义学院,获法学博士学位;2011年7月,进入中央编译局博士后科研工作站,
自2005年以来,常艷先后发表了《马克思主义与现实》、《当代世界与社会主义》、《思想理论教育导刊》、《思想理论教育》、《求实》、《理论探索》、《唯实》等刊物发表学术论文20余篇,出版专着《恩格斯晚年社会发展理论》》(中央编译出版社2010年版),主持国家社科基金青年项目“恩格斯着作的写作、出版及在中国的传播研究”(项目批准号:11CKS001)。
12月12日,记者对常艷提出采访要求,并请求她核实这篇长文是不是出自她之手。 随后,常艷给记者等收信人回信说:“一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍”系她在“严重忧郁癥”情形下创作的“小说”,“并对给涉及到的‘当事人’造成了不可估量的名誉及心理伤害,并给培养过我的单位及学校以及家人、朋友带来了很多困扰表示道歉。”(信件全文附后)
一位分析人士对记者说,常艷文中所说情节事实等非常真实具体,可信度非常高。而这个事情突然发生转捩,绝非简单之事。她与中央编译局局长开房之事皆有案可查,是真实是虚构一目瞭然;是有严重抑郁癥还是受高压改口,也容易辨析。看来,这里面的水很深。
致大众及师友的道歉信
各位老师、同学、朋友:
提笔问安!
请允许我就前几日发至您邮箱中的“小说”一事道歉。“一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍”系我在业余时间虚构出来的小说,文中也提及我一直以来有看小说甚至写作的冲动。
由于科研压力很大(这一年来我的状态一直不好,成果非常少),我患上了严重的抑郁癥,与同事、亲人缺乏有效的沟通,常常陷入一种幻想甚至狂想的状态,以至于把某种并不现实的事情及人物与自己关联起来,以求精神境界的圆融与自我安慰。
在这样的一种状态下,我把自己理想中的人与事当作现实的存在进行了一番文学性的描述,并在病情发作时发给了诸位。由于自己的不理智,在网络媒体的推动下,对于涉及到的“当事人”造成了不可估量的名誉及心理伤害,并给培养过我的单位及学校以及家人、朋友带来了很多困扰。
在此,请允许我郑重道歉!也希望大家读罢小说一笑了之,以一颗宽容的心来对待我。同时,我也会在家人的帮助下以积极的心态面对自己的病情,目前正在治疗中。我相信,我的人生路还很长,也盼望媒体及大众给予我康复的时间与空间。
冬安!
正在治疗中并盼望康复的常艷
2012.12.12