田亮:从戴利重跳开始 比赛已不再公平

万维读者网 2012-08-13 10:00+-

  万维读者网晓微综合报道:原本我还是很看好这次比赛的,我们的小伙子有机会重新夺回单人10米台冠军。不过,从戴利重跳开始,这场比赛就意味着是一场不公平的比赛。在我经历的跳水比赛中,还没出现过重跳的情况。戴利其实除了主场优势比较大以外,他的整个技术实力还是比我们差一些。

  比赛前,我感觉男台应该会拿下的,这不仅仅是因为北京奥运会冠军马修不在,更重要的是,我觉得林跃和邱波的实力放在那儿。不过,在看完整场比赛后,还是稍稍有些遗憾。在我看来,从戴利重跳开始,这场比赛就意味着是一场具有伦敦特色的奥运比赛,一场不公平的比赛。

  邱波的发挥其实已经很不错了,6个动作完成的整体情况很不错,没有明显的失误。不过,他没能在前几跳与对手拉开分差,导致最后两跳存在一些变数。以我的经验来看,在没有拉开分差的情况下,最后两跳压力会比较大。美国选手鲍迪亚的缺点就是不太稳定,所以预赛成绩不太好,不过,他在决赛中跳得很出色,发挥了最好的水平,而且难度也不输我们。

  我记得刚进国家队时,当时的总教练跟我说过,我们如果在比赛中跟国外选手难度、质量一样时,就会输掉20到30分,这一点都不夸张。所以每一代运动员都明白,当国外选手发挥同样出色时,我们往往会输掉。我们只能在难度更大或同难度质量明显更好时,才能确保赢得比赛。

 

  现在的情况是,这几年国外选手进步很快,澳大利亚、美国、英国都有一个具有冲击力的运动员,在国外形成一种东方不亮西方亮的局面。我们在难度上没有优势了,甚至有部分国外运动员难度还超过了我们,并且质量也不差。所以,我们必须提高难度,比如409C,现在已有国外选手能较好地完成,比现有的407一下提高了0.9,如果这个动作跳个满分,他将进入120分时代。所以,在高难度的同时我们一定也要有高质量。

  原本我还是很看好这次比赛的,我们的小伙子有机会重新夺回单人10米台冠军。不过,从戴利重跳开始,这场比赛就意味着是一场不公平的比赛。在我经历的跳水比赛中,还没出现过重跳的情况。戴利其实除了主场优势比较大以外,他的整个技术实力还是比我们差一些。如果戴利没有那意外多出的16分,最后的情况谁都不好说。

  不打分的裁判用这种方式在帮忙,打分的裁判脑子里却有这么个信念:谁拿都可以,就是不能给中国。所以,很遗憾,他们做到了。2016年,在巴西的里约,我们不奢望什么,只要一个公平。

  人物简介:田亮(悉尼奥运会10米台单人冠军、雅典奥运会10米台双人冠军)

  法媒:戴利获重跳是“把戏” 违背公平竞精神赛 

  法国著名网站《欧洲体育》撰文批评戴利在男子十米跳台决赛中利用裁判的偏袒获得重跳机会,文章称这种行为为“滑头”、“把戏”,有悖公平竞赛精神。

  于伦敦时间8月11日举行的男子十米跳台决赛中,英国跳水神童戴利在第一跳中发挥失常,第一跳后他向裁判申诉要求重跳,结果裁判竟然同意了他重跳的要求,这在跳水比赛中极其罕见。赛后戴利说:“当我在空中的时候,我被灯光和闪光灯晃的迷失方向了。我对自己说在主场遭遇到这样的不利是不公平的。”

  文章认为这种利用主场优势及裁判的“照顾”进行比赛时违背公平竞赛原则的,是本届奥运会中英国代表团无数次“把戏”的一次。

  邱波看淡失金称心情还好 祝贺对手誓言卷土重来

  作为中国代表团在伦敦奥运会的最后一名获得奖牌的运动员,邱波应该改到高兴才是,但是坐在伦敦SOHO区欧米茄会所的他却笑不出来。在昨晚进行的男子10米台跳水比赛中,有望拿金牌的他以1.8分微弱劣势与奖牌无缘,收获一枚银牌,上下一片叹息。

  “(现在心情)好多了,其实就是跳下来看到名次那会比较难受,后面经过队友、教练和领导的安慰,我已经好很多了。”邱波说。此次,他是受欧米茄的邀请,以欧米茄全球形象大使的身份接受媒体采访。不过,大家对于他错失金牌的心情还是比较担心。

  秦凯在输掉男子3米板之后,女友何姿将其拥住,任其发泄情绪,但是邱波只身一人。

  “我比他们想象中的要坚强一些,我觉得这就是一场比赛,一个曲折,我觉得成功的背后有曲折更精彩。”邱波不以为然。

  “分数出来之前一片空白,出来之后很无奈。”他补充说,“其实我没哭,就想冷静一会。”

  中国跳水队的目标是包揽8块金牌,在秦凯错失3米板金牌之后,外界对于最后一个男子个人项目十米跳台的金牌渴望更大些,这不仅是跳水队尽量完成目标的任何,同时也是中国代表团最后一个夺金点,有邱波和林跃两位参加,不少人预测这块金牌应该差不多,但美国人大卫-鲍迪亚发挥极为出色,取得冠军,而林跃未能获得奖牌,铜牌被英国人气小天王汤姆-戴利获得。

  “其实他(戴利)重跳对我没什么影响,主要是自己发挥得不够完美。”邱波说。

  “我的水平只发挥了80%。”

  这是19岁的邱波第一次参加奥运会,他未来的路还很长,要实现大满贯的目标他必须得等四年后的里约热内卢奥运会。

  “我觉得需要在心理素质方面进行提升,还有对比赛各种情况的处理,这方面有待提高。”他说。邱波的难度并不是世界上最高的,对于这点他表示要是身体允许,他会提高难度。

  “现在还没有具体的,要等教练安排。”他说,

  “现在世界男子无论是跳台还是跳板,进步得特别快,我们不会畏惧,我们这支跳水队永远都是最强的。”

  昨晚,邱波跟家里打了电话。

  “爸爸妈妈是有点伤心,爸爸都掉眼泪,但是我都安慰他们说没事,很正常,跟09年很像,不算特别大的挫折,我会挺过来的。”

  邱波对于失利输的心服口服,他没有失去风度和信心。

  “祝贺大卫-鲍迪亚获得奥运会冠军,也祝贺戴利获得一枚奖牌,他们都是非常棒的选手,虽然这次我没有获得金牌,但是我相信我还是可以做到的,我还会卷土重来的。”

  “气氛比世锦赛好,经历了,下次要是还能参加奥运会就知道怎么做。”他说。

  对于奥运会,他说不上来,没觉得有特别深刻的印象。

 

 

  • 最新评论
  • Monet

    Oh, I hate the auto fill in feature of my smart phone. Here is an update with corrections.  PH, Whether Qiu finished on top of Tom Daley is a non topic. The issue here is fair play. It's a shame Daley and his coach did what they did taking full advantage of ho me turf. Imagine every athlete requests a repeat dive if he or she didnt  do well, what kind of competition that would be. Plus, if Daley was not granted the s second dive, everything was possible. He could have kept his bronze, he could have got nothing, he could even get gold, who knows?!. You can not say even without his second chance, he still did well to secure his third place since his score was twenty some points higher than that of the fourth place. How do you know other athletes would perform exactly the same with and without Daley's second dive? As for Qiu and Boudia , I absolutely agree with Tian Liang that if Chinese divers do not have a commanding l ead over others, than basically you are at the mercy of the judges.

    屏蔽
  • Monet

    OK,咱也晒晒咱的烂英文。 PH, Whether Qiu finished on top of Tom Daley is a non topic. The issue here is fair play. It's a shame Daley and his coach did what they did taking full advantage of home turf. Imagine every athlete requests a replete dive if he or she disinterested do well, what kind of competition that would be. Plus, if Daley was not granted the second dive, everything was possible. He could have kept his bronze, he could have got nothing, he could even get gold, who knows?!. You can not say even without his second chance, he still did well to secure his third place since his score was twenty some points higher than that of the fourth place. How do you know other athletes would perform exactly the same with and without Daley's second dive?  As for Qiu and Boudia , I absolutely agree with Tian Liang that if Chinese divers do not have a commanding lead over others, than basically you are at the mercy of the judges.

    屏蔽
  • "用中文吧,您的英文有点蹩脚。如果不会或不能用的话说一声,网上很多中国人会帮您。像成年人一样说一声不掉价,是吧。" 如果不会或不能用的话说一声? How do I say you are an idiot?

    屏蔽
  • daobazi

    用中文吧,您的英文有点蹩脚。如果不会或不能用的话说一声,网上很多中国人会帮您。像成年人一样说一声不掉价,是吧。

    屏蔽
  • 要让这些火烧圆明园的强盗从心里佩服你,就只能把他打服,强盗只佩服强权,没道理可讲的。

    屏蔽
  • 南极风

    跳水队应有此思想准备,记得憨豆先生吗?那才是真正的英国人哪。不过戴立随得牌而且口气很大要下届拿金牌打败中国,但是他缺少像其他国际顶尖运动员的素养,不会常久的,裁判团即便不愿让中国垄断金牌,但也不会再次姑息戴立了,那边是人家的地盘了。

    屏蔽
  • In fact, Chinese divers did not use dives with the highest difficulty. Chinese silver medalist, Qiu Bo, believed that the referees did very well in men's 10 meter platform, except the call to give Tom Daley the second chance. However, Daley only got a bronze.  So Qiu Bo was not affected.  I really like Qiu who showed the confidence and generosity of a diver from a great country, as oppsoed to complaining like a baby.

    屏蔽
  • 国内跳水运动员,你们辛苦了!现在才知道为什么你们总是挑选难度大的动作,原来是内有苦衷啊。对策就是奋发图强一条路!

    屏蔽
8