35岁是热恋的黄金年龄,以后过于沧桑而难以动情

新默存 2022-05-20 12:51+-

  1934年,时年35岁的博尔赫斯写了两首英文诗,献给贝阿特丽斯·比维洛尼·韦伯斯特·德布尔里奇。今天介绍的是其中一首。

  35岁,是热恋的黄金年龄。35岁以后,人会过于沧桑而难以动情;35岁以前,人会过于轻浮而容易滥情。35岁,人既不麻木也不轻浮,富有热情,饱含深情。

  这首诗,正是35岁的热情与深情的完美体现。

  诗的第一句就是:

  “我用什么才能留住你?”

  古往今来,多少有情人发出过这句哀叹?拿什么留住你?你怎样才能不走?那么,博尔赫斯准备用什么来留住他的心上人?

  “我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。

  我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。”

  贫穷,绝望,破败,悲哀,博尔赫斯为何要用这些东西来留住他的心上人?因为他在呈现自己的状态,没了心上人,他就是贫穷的街道,绝望的日落,破败郊区的月亮。

  仅仅呈现自己的状态当然不够,还要更多:

  “我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:

  在布宜诺斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹射穿了他的胸膛,蓄着胡子的他死去了,士兵们用牛皮裹起他的尸体;我母亲的祖父——时年二十四岁——在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。”

  用祖父和外曾祖父的死亡故事来留住心上人,这是什么鬼?这其实是在说,我要用我生命的源头来留住你。祖辈是一个人生命的源头,我告诉你我祖辈的死亡故事,就是告诉你我最隐秘的生命源头。我要用我生命的源头来留住你。

  然后,再用我全部的生命:

  “我给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默。

  我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。

  我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦想交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。

  我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。”

  我写的书,我生活中的男子气概与幽默,都给你,只为留住你。我从没有信仰,但我对你比信仰者对其信仰更忠诚,我用这种忠诚留住你。我还要把我最核心最不可改变的自我给你,以及最美好的记忆,我在你出生多年前的一个傍晚看到的那朵黄玫瑰。你比我小很多,但我的记忆都属于你,连你还没出生时的我的记忆,也都属于你,因为我爱你。

35岁是热恋的黄金年龄,以后过于沧桑而难以动情

  是的,因为我爱你,所以我不但给你我的一切,还要给你你的一切。

  “我给你你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。”

  只有我能照出你,理解你,关心你,你对自己的解释只有我懂,你对自己的理论只有我铭记,你所有的消息也只有我关心而且随时为此激动。

  不过,如果这一切都还是留不住你,那就走到诗歌的最后一行:

  “我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。”

  最后一行诗读来犹如呜咽,所有尝过苦恋的人都体会过,当你午夜痛哭的时候,痛哭后听到心碎的声音的时候,心碎后感到巨大的失败的时候,由失败而绝望恨不得纵身一跃进入永恒的黑暗与虚无的时候,你仍渴望打动那个人,即使已经留不住她了,还是渴望打动她。因为,只要她还会被我打动,我就仍活在她的心里,分开也像共同渡过。

  我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。