乐维

注册日期:2007-02-03
访问总量:3100019次

menu网络日志正文menu

汉语:世界上最有趣最简单的语言


发表时间:+-

汉语最大的特点就是象形。

什么是象形?象形就是画,最简单的画。我已经多年在我的博客里介绍汉字象形,跟踪我的博客的读者应该已经看过很多我介绍过的象形汉字,和它们的演变。从象形学汉字,一切都非常有趣,非常好懂。

比如:

目-甲骨文.gif目-大篆.gif目-小篆.gif目-隶书.gif

人-甲骨文.gif人-大篆.gif人-小篆.gif人-隶书.gif

从左至右

甲骨文,大篆,小篆,隶书

上面是目,就是眼睛;下面是人。

很多人认为甲骨文太难了,甚至很多人把甲骨文翻译成Oracle script (神秘的字体)。这个翻译是不对的,甲骨文应该翻成Shell bone script。甲骨文不神秘。你觉得上面的“目”的甲骨文-一只眼睛,还有“人”的甲骨文 – 人体的侧面,神秘吗?远比宋体字的“目”,和“人”更加像眼睛和人体。更比“Eye”, ”Human being” or “People”  更好懂。但我们为什么不说宋体字难懂,英文难懂呢?原因就是你没有去认真学过甲骨文,所以觉得很难。另外,Oracle script – 神秘的字体,古埃及文,古玛雅文比甲骨文更难懂,如果甲骨文叫Oracle, 那它们应该叫什么呢?所以Shell Bone script 是最合适的英文翻译。

象形汉字主要是有形状的名词,比如:口,人,目,木,门,山,水,田,火,日,月,云,鸟,鹿,雨,鱼,等。对于没有形状的形容词,动词,比如:见,看,明,鸣,沐,相,泪,渔,问,等,则由独体象形字按照意思组成合体字,所以叫会意字。

比如:目与人字合成见字

见-甲骨文.gif1709420003752048.gif见-小篆.gif见-隶书.gif1709420050333669.png

从左至右

甲骨文,大篆,小篆,隶书,简化宋体字

上面是“目”,下面是“人”,形成“见”字。这非常显然易见。这样学汉字无疑就是一个愉悦的,轻松的过程。

每个独体字就像一个电子元件,然后按照功能搭建成不同的逻辑电路板,这些电路板再可以搭建更复杂的电路板。独体字大约只有四百多,但它们组成了几万合体字,包括会意字,形声字。只要理解了这四百多的独体字,其他合体字就都容易理解了。我们并不需要每个字都记住。由这些独体,合体字,可以组成词组。

简单,易懂,学起来非常容易,也很愉悦,完全不需要死记硬背汉字。

但是如果不讲象形,所有汉字都成了无意义的符号,只能死记硬背,学起来就变得极其困难。 

1709420169213024.png

除了象形让汉字变得有趣易懂,汉语的语法也是极其简单。我前一段写过一篇“为什么汉语语法非常简单?”讨论过,今天我将汉语语法用图表表示,可能更好懂。

汉语语法结构.png


image.png

从上面的图可以看出:汉语的动词只有一种时态,没有过去时,没有完成时,没有将来时。也没有单复数动词需要变化问题,更没有不规则动词之说。动词也没有虚拟语态,只要加“如果“就成了虚拟语态。没有疑问句动词必须置前的要求,只要最后加一个?就可以了。

所以一个动词就是一个字,比如:做,英文有, do, does, did, doing, done, will do, would have done, etc. 汉语就是,我做,你做,他做,我们做,我现在做,你昨天做,他明天做,反正都是“做”。再比如:是,英文有,am, is, are, was, were, have been, will be, would be, etc. 汉语就是,我是,你是,他是,我们是,我现在是,你过去是,他将来是,等。反正都是“是”。

汉语的语法应该早教,就像一个房子的主梁,先架起了主梁,再加其他支架,门窗就容易了。

比如:                        AB学习XY

AB可以是名词,代词,XY可以时名词,代词,副词。只要符合逻辑就可以组成句子。

我学习语文,你学习唱歌,你们学习绘画,张三学习拳击,李四学习武术,王五学习很好,等

也有点像前面从独体字 组合成合体字,再组合成词组。这里再加上动词,就组合成了句子。有了句子就可以写文章了。

但如果按照英文的语法讲汉语语法,就把简单问题复杂化了。

汉语第三个特点:同音字多。

同音字多是汉语的一大缺点,一音多字。目,沐,木,幕,穆,墓,慕,牧,暮,募,睦,钼,都发Mu4。如果不讲声调,就是Mu,则字更多。“Mu li ji zhong”对应的是哪几个字?牡蛎及钟?木犁几种?穆立击中?暮里挤肿?目力集中?等,你根本搞不清楚是什么。

所以汉语拼音化这条路走不通。同时学英文强调的“听说领先,读写跟上”的方法不能用在学汉语上,因为同音字很快就让学生走不下去。这也是为什么很多外国人很快就能学会“你好”,“再见”,再过几年,他还是这两句,或者稍微多了两三句而已。

同音字以外,汉字发音与拼写没有关系则是让学汉语雪上加霜。英文的读音与拼写有很紧密的关系,会说就有七八成把握写出来,学会了说,就帮助记住单词。但汉语的发音与书写完全没有关系,你即使能说句子,但可能一个字都写不出来。

汉字书写与表达的实物有象形关系,所以学象形可以帮助记住汉字。英文则没有这种关系,这是它的短处。英文教学“听说领先,读写跟上”就是扬长避短的做法:扬英文读音与拼写关系密切的长,避英文单词不象形之短。同理,汉语学习的扬长避短,则是:扬汉字象形之长,使得写字变成画画;只要这个长一扬,自然就避了死记硬背之短,同时也避了同音字太多之短,因为你说的时候,脑海里浮现出对应的汉字,绝不会搞混。

总结

汉字最大的长处:象形,亦字亦画。

汉字第二大长处:语法简单。

这两点让汉语称为最简单最有趣的语言。

汉字最大的短处:同音字太多,同时汉字发音与书写无关。

汉字第二大短处:单字难记。但这只是在我们不教象形才会存在,如果教象形,这个短处就自然消失了。

结论

只要我们扬长避短:教象形,教语法,然后拼音跟上,汉语就成为一门最有趣最简单的语言

 

202431


浏览(752)
thumb_up(1)
评论(4)
  • 当前共有4条评论
  • 乐维 回复 白草

    中国古代是没有拼音的,直到清朝都没有。说明不学拼音也可以学汉语,所以拼音不是学汉语的必要条件,虽然对于准确发音会有帮助。

    屏蔽 举报回复
  • 白草 回复 乐维

    “汉字太难了,不先教拼音,你们很难懂。”

    这个没懂。汉字字形与读音好像无关吧?会拼音能很快掌握读音,但仍然不懂其涵义。这两者关系不大啊。母语是汉语的人,感觉不到这个难度。相反,英语时态变化反而是难度。不知道从小同时接触两种语言的小孩是怎么对比语言的难易程度的。


    屏蔽 举报回复
  • 乐维 回复 白草

    我的一个朋友,在新泽西一所大学教中文二十年了。她最早教中文就是先教拼音,但教了几次后,学生抱怨了:你怎么不教汉字?她说,汉字太难了,不先教拼音,你们很难懂。学生说:我们是来学汉字的,不是来学这种像英文的拼音。我们知道汉字难,但我们就是要学汉字。她只好改了教学方法,上来就教汉字,拼音在教汉字的同时慢慢教。就是我文章中提到的,“教象形,拼音跟上”。当然我拼音没有教象形,她是“教汉字,拼音跟上”。

    屏蔽 举报回复
  • 白草

    有意思。教老外学中文,不应从拼音开始吗?我在书店看到过给老外用的旅游中文教程,全书一个汉字都没有。就按拼音教会怎样对话,“厕所在哪里?”“我要点蛋炒饭!”

    屏蔽 举报回复