​面对美国围困追缴 华为仍在欧洲攻城略地

路透社 2019-10-15 22:16+-

  路透苏黎世10月15日 - 中国的华为技术有限公司或许因为美国宣称其构成安全威胁,而在欧洲面临着更严格的官方审查,但欧洲移动运营商仍排起长队购买华为的5G设备。

​面对美国围困追缴  华为仍在欧洲攻城略地

  这家全球网络设备市场领先企业周二在苏黎世举行的客户大会上表示,在华为已经签订的65份5G商业合约中,有半数来自欧洲客户。

  “这表明欧洲客户长期以来对华为始终如一的信任--在目前的艰难时期,我们对这种信任非常感激,”华为5G产品线总裁杨超斌接受路透采访时称。

  与会者聆听了来自多家运营商的正面感受,包括瑞士的Sunrise (SRCG.S);这家公司用华为设备建立的5G网络于六个月前上线,连接着滑雪度假胜地、农场、甚至还有一座足球运动场。

  业内对华为产品青睐有加,而美国则指控其产品留有“后门”可进行间谍活动,两者之间的对比再明显不过。

  美国发出警告,而反对观点认为电信行业正在制定的5G标准可以提供充分的安全保障,欧洲政府和监管机构试图对两者进行调合。

  “从技术角度讲,我们可以解决安全问题,”杨超斌在另一场记者会上表示。“但如果把安全问题看做是政治问题,并根据起源地来判断供应商的安全性,那问题就很难解决。”

  德国刚刚公布了5G网络安全规则草案,但没有特别将中国和华为列为威胁,而是要求所有供应商和运营商都遵守共同标准。

  相比之下,英国仍在考虑是否遵从其国家安全局的建议禁用华为,美国盟友澳洲和新西兰元已经决定禁用。

  美国5月针对华为供应商实施出口管制。美中贸易争端升级,已经给华为另一项主要业务--智能手机的生产与销售带来严重伤害。

  但杨超斌说,华为已经分散供应商基础,即便少了源自美国的元部件,公司也能够完全满足网路设备客户的需求。

  华为总计已售出40万个5G基站,其中四分之三是在华为遭到美国禁令后供应的。

  “被列入实体清单对华为的5G设备没有任何影响,”杨超斌对路透说。“使用我们自己的零部件的产品性能和规格只会更好。”

  • 最新评论
  • jianggt

    任正非怎么也该给川普送点礼物,人家给他做的广告,那效果是不可取代的。

    屏蔽
  • 今日雨果

    (德国之声中文网) 汉堡出版的《图片报》以"默克尔有多幼稚?"为题,刊发评论抨击了德国联邦政府不将华为排除出德国5G网络建设的打算。 "9月初,默克尔访华的专机上坐满了德国大公司的老总,这释放出了一个清晰的信号:不管你们中国如何蔑视人权,我们德国还是要和你们做生意。那么,在那次访华一个月之后的今天,德国决定不把华为排除出5G网络建设,这难道还会是巧合吗?" "德国总理正在把我们的移动通信网络贱卖给一家中国企业。华为将签署无间谍行为条约,这更显得可笑。总理府不能够幼稚到以为中国人会遵守这样的条约。" "2013年,斯诺登揭露德国总理的手机也遭美国人窃听时,德国各界非常愤怒。我们不禁要问:这些愤怒的人,现在都躲哪里去了?一个专制政权将获得窥探德国通信网络的机会,而我们也都将为大规模的间谍攻击行为担惊受怕。" "德国即将成为一个向专制政权与暴君敞开大门的国家:俄罗斯总统普京已经为德国人的幼稚开心了好久,凭借国有天然气公司的北溪二号管道工程,俄罗斯得以在德国能源领域获得越来越大的权力。" "执政的联盟党内部,必须要有政治家站出来,喊停这种外交上的胡闹。比如,党主席克朗普-卡伦鲍尔(Annegret Kramp-Karrenbauer)就可以明确发声:面向未来的网络绝不可以落入专制国家手中。"

    屏蔽
  • 今日雨果

    ▲ 问题是美国觉醒得晚了,“普世&民主”阵营觉醒得晚了。 The truth is that not every country is free to manoeuvre; 5G technology will sit on top of existing mobile infrastructure. Australia and the US can afford to take a hard line: their national infrastructure has been largely Huawei-free since 2012. However, the Chinese firm is deeply embedded in other countries’ existing structures – for example, in the UK & some other countries , Huawei has provided telecommunications infrastructure since 2005. Even if the UK decided tomorrow to ditch Huawei, it cannot just rip up existing 4G infrastructure. To do so would cost a fortune, risk years of delay in the adoption of 5G and limit competition in 5G provisioning. 接下来的几年,会有1场激烈的“普世&民主”阵营 vs “共产”阵营在围绕5G领域,更确切地说,是在通讯领域的竞争&博弈,不光是5G,还有卫星通讯。走着瞧! https://www.chathamhouse.org/expert/comment/who-s-afraid-huawei-understanding-5g-security-concerns

    屏蔽
  • 今日雨果

    ▲ 欧盟警告慎用“敌对”势力’5G公司,措辞暗指华为 Oct. 9, 2019 BRUSSELS — A 5G supplier from a “hostile” country could be forced by its home government to wreak havoc by causing cyberattacks, a European Union report warned on Wednesday, but the bloc stopped short of naming the Chinese giant Huawei, which the United States blacklisted after the White House labeled it a tool for espionage by Beijing. The advisory report, drafted with input from ALL 28 European Union members | 欧盟所有28个成员国’意见, laid out the types of major security failures that 5G networks could be vulnerable to. It said that putting all functions of a 5G network — including hardware and software, operations and maintenance — in the hands of a single company could leave entire countries at risk. https://www.nytimes.com/2019/10/09/world/europe/eu-huawei-report.html

    屏蔽
  • 今日雨果

    ▲ Les problèmes de Huawei sont 1 grande opportunité pour Ericsson & Nokia || Huawei’s Troubles Are 1 Big Opportunity for Ericsson & Nokia || 华为’败局是爱立信&诺基亚’1个大机遇 The Chinese supplier’s supremacy is being challenged by its Nordic rivals. By Stefan Nicola & Niclas Rolander June 19,2019 注意看文章里的1张世界地图,Huawei Banned 世界各国态势 https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-06-19/huawei-s-troubles-are-a-big-opportunity-for-ericsson-and-nokia

    屏蔽
5