• 最新评论
  • 衣谷

    不过我看到美国walmart的豆腐和豆浆都降价了。

    屏蔽
  • 天下路

    不懂这些高智商的人的高论,不清楚特朗普对进口商品增税是不是牺牲人民利益呢?

    屏蔽
  • sonchi

    "The vice agriculture minister also said Chinese companies had “basically stopped” importing soybeans from US farmers since July 6 and would deal with the impact by finding alternative ingredients for animal feeds. China is the world’s biggest importer of soybeans, which it uses to make cooking oil, biodiesel and the meal to feed livestock. Han said the country was expecting soybean imports from the US to drop dramatically this year and that preparations had already been made. “China is totally able to handle the shortfall created by a drop in American soybean imports,” Han told Xinhua. China has been buying more soybeans from other countries and promoting alternatives to soybeans to feed livestock, as well as pushing farmers to plant more domestic crops. Before the trade war erupted, China was on track to import 300 million tonnes of soybeans from the United States this year."

    屏蔽
  • sonchi

    "China says US farmers may never regain market share lost in trade war The country has ‘basically stopped’ importing soybeans from United States, according to vice agriculture minister PUBLISHED : Saturday, 11 August, 2018, 9:31pm UPDATED : Sunday, 12 August, 2018, 3:51am China can easily find other countries to buy agricultural goods from instead of the US, its vice agriculture minister said, warning that American farmers could permanently lose their share of the Chinese market as a result of the trade war. “Many countries have the willingness and they totally have the capacity to take over the market share the US is enjoying in China. If other countries become reliable suppliers for China, it will be very difficult for the US to regain the market,” Han Jun told official Xinhua news agency in an interview on Friday. He also warned that American farmers could lose the position in the Chinese market they have spent several decades building up. Han said they may not be able to make up the losses brought by retaliatory tariffs, even with the White House’s planned US$12 billion aid package for farmers caught in the dispute."

    屏蔽
  • 李杜fan

    简直是胡说八道。豆粕根本不是给人吃的,而是饲料。中国用杂粕代替豆粕,只是改变了猪饲料测成分。现在中国的豆油猪肉酱油豆腐的价格都不变,证明政府对减少美国大豆进口,有充分的准备,根本没有影响老百姓的生活。这女人实在故意造谣。

    屏蔽
  • sonchi

    牺牲老百姓利益是川普牺牲的美国农民。杂粮是指的非大豆的其他动物饲料 -动物并不是非吃大豆 - 虽然大豆蛋白比例略高,吃别的多吃一些一样。 大豆价格已经大降,所以关税其实对中国大豆买美国的也影响不大。但中国不需要从美国买。https://www.nasdaq.com/markets/soybean.aspx 所以大豆是美国搬石头砸自己的脚的结果。

    屏蔽
6