傅正明

注册日期:2011-02-03
访问总量:263721次

menu网络日志正文menu

傅正明中國古典詩詞英譯選1


发表时间:+-


回鄉偶書


賀知章 


少小離家老大回

鄉音無改鬢毛衰。

兒童相見不相識,

笑問客從何處來。

 

Homecoming


by  He Zhizhang


tr. by Zhengming Fu


A boy left home and came back when he was aged,

Native accent was kept after getting hair dyed gray.

A child whom he met did not know the new quest ,

Where are you from? It asked with a smile on way. 

 

附錄 许渊冲譯

Homecoming

 

Old, I return to the homeland I left while young,

Thinner has grown my hair, though I speak the same tongue.

My children, whom I meet, do not know who am I.

“Where are you from, dear sir?” they ask with beaming eye.


浏览(1503)
thumb_up(1)
评论(0)
  • 当前共有0条评论