艺萌

注册日期:2011-10-21
访问总量:10132081次

menu网络日志正文menu

两条关于美国和大纽约地区高薪超募非常时期医护的消息


发表时间:+-

两条关于美国和大纽约地区高薪超募非常时期医护的消息。


头一条来自中文推特上的一条快讯:

快讯:美国向全球医务人员撒签证。

有意来美国工作的医生护士可联系附近美国领事馆取得签证,跳过史上最难美国医考,少奋斗十年直接上岗! 这将意味着更容易获得绿卡。

据说有人已经去美领馆得到证实。

建议有兴趣的人还是去电证实一下。

70131.jpg


*********************************************



第二条:受疫情需要, 大纽约地区急需三千名护士。各大医院高薪聘请护士:$100/小时,包吃,管送。。。

据说已经有人从美国南方连夜北上了。详情请看下面的链接:


https://nypost.com/2020/03/28/mercenary-nurses-get-big-bucks-to-work-in-nyc-during-coronavirus-outbreak/?utm_campaign=applenews&utm_medium=inline&utm_source=applenews

For-hire nurses get big bucks to work in NYC during coronavirus outbreak


For-hire nurses get big bucks to work in NYC during coronavirus outbreak

Sign up for our special edition newsletter to get a daily update on the coronavirus pandemic.

 


Hundreds of nurses are pouring into New York City from across the country drawn by a desire to save lives — and paychecks reaching $100 an hour.

Michael Fazio, the head of the Prime Staffing agency, said he was trying to fill 3,000 nursing slots for New York-Presbyterian, Mount Sinai, NYU Langone and Bellevue, along with hospitals in New Jersey.

“They’re all crisis needs. We’re just trying to get them the support,” he said. “The focus right now is in the emergency department and ICU.”

The hospitals have upped their pay rates, with the most experienced nurses getting top dollar.

Fazio said some of the nurses are tripling their salaries.

“I spoke to some nurses in the south. Their hourly rate was like $29 an hour. They’re literally saying ‘Man, I gotta do it for my own family.’ One woman said to me, ‘I’ve got a kid going to college. I’m coming!’ “ Fazio said.

To sweeten the offers, Fazio’s agency will send breakfasts and lunches to the nurses, arrange grocery deliveries and provide car services to take them to work. He offers housing stipends or puts the nurses up in hotels.

The state has ordered hospitals to increase capacity — which requires increased staffing — and has relaxed rules for nurses who don’t need a New York license to practice here during the deadly outbreak.

“This is an unprecedented public health crisis, and our hospitals will spare no effort to ensure they have the staff they need to care for their patients,” said Brian Conway, a spokesman for the Greater New York Hospital Association.

see also

Gina Rao, a 34-year-old from Miami, said she drove 24 hours straight to get to New Jersey where she is working in the ICU at University Hospital in Newark.

She left her two kids in Florida and gave up a full-time job paying $36.75 an hour. She said she is earning nearly triple that here for a 13-week assignment.

Rao said she was not afraid to pitch in despite reports of hospitals being flooded with seriously ill patients and nurses sounding alarms about a lack of proper protective equipment.

“I really and truly want to help,” she said. “Why would we be scared to go out there and help when it’s what we signed up to do.”

Jessica Gonzalez, 32, came to Manhattan a year ago from Philadelphia to work as a contract nurse at New York-Presbyterian/Columbia University Medical Center and was ready to return home before the outbreak began.

She decided not to leave, and got a pay increase bringing her salary to almost $100 an hour as an ICU nurse.

“As long as there’s a crisis, I’m staying,” she said. “Morally I feel like I just have to help because I’m fully capable of helping.”








浏览(1120)
thumb_up(4)
评论(2)
  • 当前共有2条评论
  • 金晶

    美國疫情重鎮, 如紐約市, 至今仍然進出自由. 亡羊而不補牢. 疫情如野马脱缰蔓延到整个美国.

    無疫區, 輕疫區, 重疫區 同樣百業俱廢. 本末倒置.

    COVID-19 扶搖直上, 国民经济飞流而下.

    美國疫情恐是天長長, 路漫漫...

    谁能唤醒那些政客???

    屏蔽 举报回复
  • 天雅
    美国应国内征召。50个州,不是州州都象纽约的。
    屏蔽 举报回复