喀什

注册日期:2011-11-23
访问总量:505503次

menu网络日志正文menu

为啥维纳斯总是被画成果体的?


发表时间:+-


按政论文的写法,一下笔就得点题,回答为啥果体。可素按诗词的写法往往是“开门见山”,有挑剔的网友说,介不一样吗,也是开门奏得回答为啥果体。非也,在诗词里“开门见山”的山,并非题目,而是要遮住题目的山。读过红楼的网友都知道,大观园是“山子野”设计的,一开门先有一座假山把里面的景象遮挡住,留有悬念。否则若开门就把全景尽收眼底,便索然无味!所以:

要知道这维纳斯为啥总被画成果体的,必须从她的出身说起。

有一个传说最简单,出自《荷马史诗》,说她是众神之王宙斯(Zeus)和冰海女神狄俄涅(Dione)的女儿。第二个传说可奏复杂了,说啥涅?说着维纳斯是从海中泡沫里生出来的。介得细说:

世界之初,统管天空的男神乌拉诺斯(Uranus)和统管大地的女神盖娅(Gaia)结合生了一群巨人,其中还包括宙斯(可见这希腊神话中的血统关系多么混乱)。后男女反目,盖娅盛怒之下竟然授意她的小儿子(自然也是巨人)克洛诺斯(Cronus)用镰刀把他爸爸乌拉诺斯的阳具割下来投进大海。

请看下图:

The_Mutiliation_of_Uranus_by_Saturn.jpg

阉割乌拉诺斯 (The Mutilation of Uranus by Saturn: fresco by Giorgio Vasari and Cristofano Gherardi at the Palazzo Vecchio and the Palazzo Pitti’s Boboli Gardens in Florence, Italy.)

孰料介带血的阳具和海水融合翻腾起泡沫,而美丽的维纳斯竟然从泡沫中出生。这个传说有点儿怪是不是。其实咱们中国古代神话里也有类似的传说,有说伏羲的妈妈踩了“巨人足印”怀孕生了伏羲的,也有说后稷的妈妈踩了巨人足印生了后稷的,是不是更离谱?

(需要补充一点:介盖娅其实是乌拉诺斯的“单亲妈妈”,啥意思?就是说盖娅在没有遇到任何其他男性的情况下,生出了乌拉诺斯。乌拉诺斯是男性,于是二神结合生出了一群巨人。盖娅之前为啥无须男性即能生出乌拉诺斯、后来又为啥须与乌拉诺斯结合才生出一群巨人?也很怪。无独有偶,咱们中国古神话里也有类似的例子:伏羲和女娲是兄妹,他们二人结合才生出了人类...)

毫无疑问,在涉及维纳斯的神话里,她的“诞生”才最怪诞、最吸引人,不是吗?而人类的“诞生”则都是裸体的,不像飞禽走兽,出生时已经穿好了羽衣或皮草。

关于维纳斯的诞生,最著名的一幅画是意大利人画的:

Sandro Botticelli.jpg

作者:意大利的桑德罗·波提切利(Sandro Botticelli,1445-1510)The Birth of Venus (Italian: Nascita di Venere), Sandro Botticelli

法国人著名的画作则有两幅,其第一幅:

William-Adolphe_Bouguereau.jpg

作者:法国的威廉·阿道夫·布格罗(William Adolphe Bouguereau,1825年11月30日 - 1905年8月19日)The Birth of Venus (French: La Naissance de Vénus), William Adolphe Bouguereau

介位卡布格罗有时也蒙人哪,下面这幅明明是维纳斯诞生后爬到岸上的情景,猜他如何给这幅画命名?波浪(wave)!

002 William-Adolphe_Bouguereau_(1825-1905)_-_The_Wave_(1896).jpg

作者:威廉·阿道夫·布格罗(William Adolphe Bouguereau)Wave

其第二幅:

001 1863_Alexandre_Cabanel_-_The_Birth_of_Venus.jpg

亚历山大·卡巴内尔(Alexandre Cabanel,亚历山大·卡巴内尔(Alexandre Cabanel,1823年9月28日-1889年1月23日)The Birth of Venus (French: Naissance de Venus), Alexandre Cabanel

还是果体的更美,对吧?要是穿着衣服诞生,就成了下面这模样,木有吸引力:

001 Alexandre_Cabanel,_Ophelia.jpg

作者:亚历山大·卡巴内尔(Alexandre Cabanel)Ophelia

流传至今,维纳斯已是古罗马神话里无人能取代的爱神、美神,其拉丁语是:Venus,与这个字相关的词有 venus trap,她的含义是“捕蝇草”。看这草的形状和功能,就知道这个词多么传神了:

venus trap.jpg

捕蝇草

在希腊神话里她有被称为阿芙萝黛蒂,其英文是:Aphrodite,由它引申出 aphrodisiac,含义竟引申为“春药”。





浏览(697)
thumb_up(1)
评论(0)
  • 当前共有0条评论