园园

注册日期:2014-07-11
访问总量:824434次

menu网络日志正文menu

红河谷源于何国 加拿大Banff / Jasper


发表时间:+-



这首已流传了一个世纪的歌曲,人们对于它的诞生地依旧颇多争议。美国人相信这首歌来自1860年代的美国得克萨斯州,认为歌中唱的“红河”是指德克萨斯州的红河,所以1936年和1941年拍摄的与歌曲《红河谷》同名的影片,就是以德克萨斯州的红河为外景,并且把《红河谷》作为主旋律贯串于整部影片。也有人认为“红河”是指纽约州的莫哈河,因为有位开拓者杰姆斯·克瑞根于1896年发表的一首填词歌曲就和这首《红河谷》内容极为相似。加拿大人则坚定地认为这首歌有北方色彩,属于加拿大,认为红河是指由加拿大西部流入温尼佩格湖的那条河流……

尽管争议不少,但大多数中国人把这首歌视为加拿大民歌。上海电影制片厂也摄制了同名电影《红河谷》,讲述了1904年英国武装侵略西藏的史实,倒是与这首歌没什么关系。

这首Red River Valley由范继淹翻译成中文。 中文歌词朴素流畅,朗朗上口。


浏览(2001)
thumb_up(2)
评论(4)
  • 当前共有4条评论
  • 园园 回复 gugeren

    我博客的歌都是自己唱的。

    屏蔽 举报回复
  • 园园 回复 万湖小舟1

    谢谢小舟,那我要去听听英语版。

    屏蔽 举报回复
  • 万湖小舟1

    园园好唱,大赞。这首歌中译本很漂亮。在文革时我记得很多青年就会唱这首歌,我们那时小还不敢跟他们一起唱,但觉得很好听。以后出国很多年了才知道是加国民歌。听过英语唱的男声版,很有味道。

    屏蔽 举报回复
  • gugeren

    是博主自己唱的吗?

    嗓音有几分像朱逢博啊!

    屏蔽 举报回复