《莎士比亞的詩歌紀念碑》選載(4)
发表时间:+-
《莎士比亞的詩歌紀念碑》(唐山出版社,2016年)
傅正明譯
In nature there's no blemish but the mind;
None can be call'd deform'd but the unkind:
Virtue is beauty, but the beauteous evil
Are empty trunks o'erflourish'd by the devil.
Twelfth Night, Act III, Scene IV
027 美是嘉行(七絕)
天無汙跡人多染,
心術歪邪即病殘:
美是嘉行卻中毒,
內魔擅織浮華衫。
《第十二夜》第三幕第四場